전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
puwede ba? tsinupa na kita. tawagin mo akong chad.
拜托,我都给你口交过了的,叫我查德就好了
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi mo ako kaibigan, huwag mo akong tawagin ng ganun!
我不是你的朋友,別叫我甜心
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
upang tawagin ang nangagdadaan, na nagsisiyaong matuwid ng kanilang mga lakad:
呼 叫 過 路 的 、 就 是 直 行 其 道 的 人
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ok, siguro medyo maaga pa para tawagin ko siyang "boyfriend."
好吧,也許是有點幼稚說他是'男朋友'
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.
我 來 本 不 是 召 義 人 悔 改 . 乃 是 召 罪 人 悔 改
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.
耶 穌 說 、 你 去 叫 你 丈 夫 也 到 這 裡 來
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang sinabi, tawagin siya. at nang kaniyang tawagin siya, siya'y tumayo sa pintuan.
以 利 沙 說 、 再 叫 他 來 . 於 是 叫 了 他 來 、 他 就 站 在 門 口
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at mayroong isa na kung tawagin ay barrabas, na nagagapos na kasama ng nangaghimagsik, mga taong nagsipatay ng mga tao sa panghihimagsik.
有 一 個 人 名 叫 巴 拉 巴 、 和 作 亂 的 人 一 同 捆 綁 . 他 們 作 亂 的 時 候 、 曾 殺 過 人
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinugo ang kaniyang mga alipin upang tawagin ang mga inanyayahan sa piging ng kasalan: at sila'y ayaw magsidalo.
就 打 發 僕 人 去 、 請 那 些 被 召 的 人 來 赴 席 . 他 們 卻 不 肯 來
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom, tawagin mo naman ngayon si husai na arachita, at atin ding dinggin ang kaniyang sasabihin.
押 沙 龍 說 、 要 召 亞 基 人 戶 篩 來 、 我 們 也 要 聽 他 怎 樣 說
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang karamihan ngang kasama niya nang tawagin niya si lazaro mula sa libingan, at siya'y ibangon sa mga patay, ay siyang nangagpapatotoo.
當 耶 穌 呼 喚 拉 撒 路 叫 他 從 死 復 活 出 墳 墓 的 時 候 、 同 耶 穌 在 那 裡 的 眾 人 、 就 作 見 證
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang sinabi sa mga anak niya, at saan naroon siya? bakit ninyo iniwan ang lalaking yaon? tawagin ninyo siya upang makakain ng tinapay.
他 對 女 兒 們 說 、 那 個 人 在 那 裡 、 你 們 為 甚 麼 撇 下 他 呢 、 你 們 去 請 他 來 喫 飯
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang nagpapagingbanal at ang mga pinapagingbanal ay pawang sa isa: na dahil dito'y hindi siya nahihiyang tawagin silang mga kapatid,
因 那 使 人 成 聖 的 、 和 那 些 得 以 成 聖 的 、 都 是 出 於 一 . 所 以 他 稱 他 們 為 弟 兄 、 也 不 以 為 恥
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang dumating ang hapon, sinabi ng panginoon ng ubasan sa kaniyang katiwala, tawagin mo ang mga manggagawa, at bayaran mo sila ng kaupahan sa kanila, na mula sa mga huli hanggang sa mga una.
到 了 晚 上 、 園 主 對 管 事 的 說 、 叫 工 人 都 來 、 給 他 們 工 錢 、 從 後 來 的 起 、 到 先 來 的 為 止
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni balac kay balaam, di ba ikaw ay aking pinaparoonang dalidali upang tawagin ka? bakit nga hindi ka naparito sa akin? hindi ba tunay na mapapupurihan kita?
巴 勒 對 巴 蘭 說 、 我 不 是 急 急 的 打 發 人 到 你 那 裡 去 召 你 麼 。 你 為 何 不 到 我 這 裡 來 呢 。 我 豈 不 能 使 你 得 尊 榮 麼
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ng haring si david, tawagin ninyo sa akin si sadoc na saserdote, at si nathan na propeta, at si benaia na anak ni joiada. at sila'y pumasok sa harap ng hari.
大 衛 王 又 吩 咐 說 、 將 祭 司 撒 督 、 先 知 拿 單 、 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 召 來 、 他 們 就 都 來 到 王 面 前
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang anghel na tumubos sa akin sa buong kasamaan, ay siya nawang magpala sa mga batang ito; at tawagin nawa sila sa aking pangalan, at sa pangalan ng aking mga magulang na si abraham at si isaac; at magsidami nawa silang totoo sa ibabaw ng lupa.
救 贖 我 脫 離 一 切 患 難 的 那 使 者 、 賜 福 與 這 兩 個 童 子 、 願 他 們 歸 在 我 的 名 下 、 和 我 祖 亞 伯 拉 罕 、 我 父 以 撒 的 名 下 、 又 願 他 們 在 世 界 中 生 養 眾 多
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: