전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at nang panahong halos apat na pung taon, ay kaniyang binata ang mga kaugalian nila sa ilang.
ya y cuarenta años ni tiempo, jasungon ni y costumbreñija gui jalomtano.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kinuha nga nila ang bangkay ni jesus, at binalot nila ng mga kayong lino na may mga pabango, ayon sa kaugalian ng mga judio sa paglilibing.
ayo nae jachule y tataotao jesus, ya maafuyut magago yan paopao, taemanoja y costumbre y judio sija an manmanjafot.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alinsunod sa kaugalian ng tungkuling pagkasaserdote, ay naging palad niya ang pumasok sa templo ng panginoon at magsunog ng kamangyan.
jaftaemanoja y costumbren y ofisio y pale, y chechoña na jumalom gui guimayuus ya jasonggue y paopao.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y napasa templo sa espiritu: at nang ipasok sa templo ang sanggol na si jesus ng kaniyang mga magulang, upang sa kaniya'y magawa nila ang nauukol alinsunod sa kaugalian ng kautusan,
ya mato güe pot y espiritu gui templo, ya anae machule, nu si tataña, y patgon jesus gui templo para umafatinas pot guiya, taemanoja y costumbren y lay,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lalong-lalo na sapagka't bihasa ka sa lahat ng mga kaugalian at mga suliranin na mayroon ang mga judio: kaya nga ipinamamanhik ko sa iyo na pagdalitaan mong dinggin ako.
yan pot y jutungo na jago untungo todo y costumbre yan y finaesen gui entre y judios; pot enaomina jutayuyut jao na con pasensiamo umaecungogyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa kanila'y aking isinagot, na hindi kaugalian ng mga taga roma na ibigay ang sinomang tao, hanggang hindi nahaharap ang isinasakdal sa mga nagsisipagsakdal, at siya'y magkaroon ng pagkakataong makagawa ng kaniyang pagsasanggalang tungkol sa sakdal laban sa kaniya.
ya juope sija, na ti costumbren y romano na umaentrega un taotao na umapuno, antes di umanaafana yan y fumaaela, ya uguaja lisensiaña manope pot y mafaaelaña.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nangyari, na nang makaraan ang tatlong araw ay tinipon niya yaong mga pangulo sa mga judio: at nang sila'y mangagkatipon na, ay sinabi niya sa kanila, ako, mga kapatid, bagaman wala akong ginawang anoman laban sa bayan, o sa mga kaugalian ng ating mga magulang, ay ibinigay akong bilanggo buhat sa jerusalem sa mga kamay ng mga taga roma:
ya susede anae malofan tres na jaane, jaagang si pablo y manmagas y judio sija; ya anae manmato ya mandaña, ilegña nu sija: guajo mañelujo lalaje, achogja taya finatinaso contra y taotao sija, ni contra y costumbren y mañaenata jumaentrega preso desde jerusalem asta y canae y taotao roma:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.