검색어: didinggin (타갈로그어 - 코사어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

코사어

정보

타갈로그어

kung pinakundanganan ko ang kasamaan sa aking puso, hindi ako didinggin ng panginoon:

코사어

ukuba bendisekeleze ubutshinga ngentliziyo yam, inkosi yam ibingayi kuphulaphula.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

didinggin ba ng dios ang kaniyang iyak, pagka ang kabagabagan ay dumating sa kaniya?

코사어

wokuva na uthixo ukululahlamba kwayo, xa ifikelwe yimbandezelo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tunay na hindi didinggin ng dios ang walang kabuluhan, ni pakukundanganan man ito ng makapangyarihan sa lahat.

코사어

hayi, yona into ekhohlakeleyo akayiva uthixo, usomandla akayikhathalele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dahil sa kaniyang kalakasan, didinggin kita; sapagka't ang dios ay aking matayog na moog.

코사어

mandla am, ndiva kulindela kuwe; ngokuba uthixo uyingxonde yam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang lahat ng pagpapalang ito ay darating sa iyo at aabot sa iyo, kung iyong didinggin ang tinig ng panginoon mong dios.

코사어

zibe phezu kwakho ezi ntsikelelo zonke, zikufumane, xa uthe waliphulaphula izwi likayehova uthixo wakho:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang pagpapala, kung inyong didinggin ang mga utos ng panginoon ninyong dios, na aking iniutos sa inyo sa araw na ito;

코사어

intsikelelo, ukuba nithe nayiphulaphula imithetho kayehova uthixo wenu, endiniwiselayo namhla;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y dadaing ng aking tinig sa dios; sa dios ng aking tinig; at kaniyang didinggin ako.

코사어

kumongameli. kuyedutun. eka-asafu. umhobe. izwi lam lisingisa kuthixo, ndikhala; izwi lam lisingisa kuthixo, ukuba andibekele indlebe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng panginoon kay moises, hindi kayo didinggin ni faraon: upang ang aking mga kababalaghan ay dumami sa lupain ng egipto.

코사어

uyehova wathi kumoses, akayi kuniphulaphula ufaro, ukuze zande izimanga zam ezweni laseyiputa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sila nga upang subukin ang israel sa pamamagitan nila, na maalaman kung kanilang didinggin ang mga utos ng panginoon, na kaniyang iniutos sa kanilang mga magulang sa pamamagitan ni moises.

코사어

abo ke babengabokulinga amasirayeli, ukuze kwazeke ukuba oyiphulaphula na imithetho kayehova, awayiwisela ooyise ngesandla sikamoses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung paanong aming dininig si moises sa lahat ng mga bagay, ay gayon ka namin didinggin: sumaiyo lamang ang panginoon mong dios, na gaya kay moises.

코사어

ngako konke esamphulaphula ngako umoses, siya kwenjenjalo ukukuphulaphula nawe; kodwa ke uyehova uthixo wakho unga angaba nawe, njengokuba wayenomoses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong sasabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon, kung hindi ninyo didinggin ako, na magsilakad sa aking kautusan, na aking inilagay sa harap ninyo,

코사어

uze uthi kubo, utsho uyehova ukuthi, ukuba nithe anandiphulaphula, nihambe ngomyalelo wam, endiwubeke phambi kwenu,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong sasalitain ang aking mga salita sa kanila, sa didinggin, o sa itatakuwil man; sapagka't sila'y totoong mapanghimagsik.

코사어

wathethe ke kubo amazwi am, nokuba bathe beva, nokuba bathe bala; ngokuba baneenkani.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang sumpa, kung hindi ninyo didinggin ang mga utos ng panginoon ninyong dios, kundi kayo lilihis sa daan na aking iniuutos sa inyo sa araw na ito, upang sumunod sa ibang mga dios, na hindi ninyo nangakilala.

코사어

isiqalekiso, ukuba nithe anayiphulaphula imithetho kayehova uthixo wenu, nesuka natyeka endleleni leyo ndiniwisele umthetho ngayo namhla, nalandela thixo bambi eningabazanga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nangyari, na kung paanong siya'y sumigaw, at hindi nila dininig, ay gayon sila sisigaw, at hindi ko didinggin, sabi ng panginoon ng mga hukbo;

코사어

kuya kuthi ke, njengoko ebememeza bengeva, benjenjalo ukumemeza, utsho uyehova wemikhosi, ndingevi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y nagsalita sa iyo sa iyong kaginhawahan; nguni't iyong sinabi, hindi ko didinggin. ito ang naging iyong paraan mula sa iyong kabataan, na hindi mo dininig ang aking tinig.

코사어

ndathetha nawe uchulumachile; wathi wena, andiyi kuva. yindlela yakho leyo kwasebuncinaneni bakho, ukuba ungaliphulaphuli ilizwi lam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,875,849,747 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인