전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nang magkagayo'y sinabi ni booz sa kaniyang lingkod na kaniyang katiwala sa mga mangaani, sinong babae ito?
boaz, orakçıların başında duran adamına, ‹‹kim bu genç kadın?›› diye sordu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang kaaway na naghasik ng mga ito ay ang diablo: at ang pagaani ay ang katapusan ng sanglibutan; at ang mga mangaani ay ang mga anghel.
deliceleri eken düşman, İblistir. biçim vakti, çağın sonu; orakçılar ise meleklerdir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang lingkod na katiwala sa mga mangaani ay sumagot at nagsabi, siya'y babaing moabita na bumalik na kasama ni noemi na mula sa lupain ng moab:
orakçıların başında duran adam şu karşılığı verdi: ‹‹naomi ile birlikte moav topraklarından gelen moavlı genç kadın budur.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y yumaon at naparoon, at namulot sa bukid sa likuran ng mga mangaani: at nagkataong dumating sa bahagi ng lupa na nauukol kay booz, na sa angkan ni elimelech.
böylece rut gidip tarlalarda, orakçıların ardında başak devşirmeye başladı. bir rastlantı sonucu, kendini elimelekin boyundan boazın tarlasında buldu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang sinabi, isinasamo ko sa iyong pamulutin mo ako, at papagtipunin sa likuran ng mga mangaani sa gitna ng mga bigkis. sa gayo'y naparoon siya at nagpatuloy, sa makatuwid baga'y mula sa umaga hanggang ngayon, liban sa siya'y nagpahingang sangdali sa bahay.
bana gelip, ‹İzin ver de başak devşireyim, orakçıların ardından gidip demetlerin arasındaki artıkları toplayayım› dedi. sabahtan şimdiye kadar tarlada çalışıp durdu, çardağın altında pek az dinlendi.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: