검색어: ibababa (타갈로그어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

포르투갈어

정보

타갈로그어

kanilang ibababa ka sa hukay; at ikaw ay mamamatay ng kamatayan niyaong nangapatay sa kalagitnaan ng mga dagat.

포르투갈어

eles te farão descer � cova; e morrerás da morte dos traspassados, no meio dos mares.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't iyong ililigtas ang napipighating bayan: nguni't ang mga mapagmataas na mata ay iyong ibababa.

포르투갈어

porque tu livras o povo aflito, mas os olhos altivos tu os abates.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagaman ikaw ay pailanglang sa itaas na parang aguila, at bagaman ang iyong pugad ay malagay sa gitna ng mga bituin, aking ibababa ka mula roon, sabi ng panginoon.

포르투갈어

embora subas ao alto como águia, e embora se ponha o teu ninho entre as estrelas, dali te derrubarei, diz o senhor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kaniyang iuunat ang kaniyang mga kamay sa gitna niyaon, gaya ng paguunat ng lumalangoy upang lumangoy: at kaniyang ibababa ang kaniyang kapalaluan sangpu ng gawa ng kaniyang mga kamay.

포르투갈어

e estenderá as suas mãos no meio disso, assim como as estende o nadador para nadar; mas o senhor abaterá a sua altivez juntamente com a perícia das suas mãos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at inyong sasaysayin sa aking ama ang aking buong kaluwalhatian sa egipto, at ang inyong buong nakita; at kayo'y magmamadali at inyong ibababa rito ang aking ama.

포르투갈어

fareis, pois, saber a meu pai toda a minha glória no egito; e tudo o que tendes visto; e apressar-vos-eis a fazer descer meu pai para cá.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagka ang kampamento ay isusulong, ay papasok si aaron sa loob, at ang kaniyang mga anak, at kanilang ibababa ang lambong ng tabing, at kanilang tatakpan niyaon ang kaban ng patotoo:

포르투갈어

quando partir o arraial, arão e seus filhos entrarão e, abaixando o véu do reposteiro, com ele cobrirão a arca do testemunho;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?

포르투갈어

responderam eles: o homem perguntou particularmente por nós, e pela nossa parentela, dizendo: vive ainda vosso pai? tendes mais um irmão? e respondemos-lhe segundo o teor destas palavras. podíamos acaso saber que ele diria: trazei vosso irmão?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,143,779,555 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인