전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
salamat sa pagbati sa akin.
obrigado por me cumprimentar.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
nagtatrabaho tayo sa umaga, at natutulog sa gabi.
trabalhamos quando é dia, e dormimos quando é noite.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.
também lhe darei a estrela da manhã.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi pinapakain ni tom ang kanyang aso sa umaga, sa gabi lamang.
tom não alimenta seu cachorro pela manhã, só à noite.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
at lumalapit ang filisteo sa umaga at hapon, at humarap na apat na pung araw.
chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e � tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
anunciar de manhã a tua benignidade, e � noite a tua fidelidade,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inyong ihahandog ang mga ito bukod pa sa handog na susunugin sa umaga, na pinakapalaging handog na susunugin,
essas coisas oferecereis, além do holocausto da manhã, o qual é o holocausto contínuo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang isang kordero ay iyong ihahandog sa umaga; at ang isang kordero ay iyong ihahandog sa hapon:
um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro cordeiro oferecerás � tardinha;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa araw ding iyan kakanin; huwag kayong magtitira ng anoman niyan hanggang sa umaga: ako ang panginoon.
no mesmo dia se comerá; nada deixareis ficar dele até pela manhã. eu sou o senhor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa aba mo, oh lupain, kung ang iyong hari ay isang bata, at ang iyong mga pangulo ay nagsisikain sa umaga!
ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hinihintay ng aking kaluluwa ang panginoon, ng higit kay sa paghihintay ng bantay sa umaga; oo, higit kay sa bantay sa umaga.
a minha alma anseia pelo senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa hapon at sa umaga, at sa katanghaliang tapat, ako'y dadaing at hihibik: at kaniyang didinggin ang aking tinig.
de tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nangyari kinabukasan, na lumuklok si moises upang hatulan ang bayan: at ang bayan ay tumayo sa palibot ni moises mula sa umaga hanggang sa hapon.
no dia seguinte assentou-se moisés para julgar o povo; e o povo estava em pé junto de moisés desde a manhã até a tarde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
huwag kayong pipighati sa inyong kapuwa, o magnanakaw man sa kaniya: ang bayad ng isang mag-aaraw ay huwag matitira sa inyo ng buong gabi hanggang sa umaga.
não oprimirás o teu próximo, nem o roubarás; a paga do jornaleiro não ficará contigo até pela manhã.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!
como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! como foste lançado por terra tu que prostravas as nações!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa gayo'y nagsugo ang panginoon ng salot sa israel mula sa umaga hanggang sa takdang panahon: at namatay sa bayan mula sa dan hanggang sa beer-seba ay pitong pung libong lalake.
então enviou o senhor a peste sobre israel, desde a manhã até o tempo determinado; e morreram do povo, desde dã até berseba, setenta mil homens.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at pitong araw na walang makikitang lebadura sa iyo, sa lahat ng iyong mga hangganan; ni sa anomang karne na iyong ihahain sa unang araw sa paglubog ng araw ay walang maiiwan sa buong gabi, hanggang sa umaga;
o fermento não aparecerá contigo por sete dias em todos os teus termos; também da carne que sacrificares � tarde, no primeiro dia, nada ficará até pela manhã.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't sila'y magiging parang ulap sa umaga, at parang hamog na nawawalang maaga, na gaya ng dayami na tinatangay ng ipoipo mula sa giikan, at parang usok na lumalabas sa chimenea:
por isso serão como a nuvem de manhã, e como o orvalho que cedo passa; como a palha que se lança fora da eira, e como a fumaça que sai pela janela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang isang kordero, ay iyong ihahandog sa paglubog ng araw: gaya ng handog na harina sa umaga, at gaya ng handog na inumin niyaon, ay iyong ihahandog, isang handog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa panginoon.
e o outro cordeiro, oferecê-lo-ás � tardinha; com as ofertas de cereais e de libação, como o da manhã, o oferecerás, oferta queimada de cheiro suave ao senhor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oh sangbahayan ni david, ganito ang sabi ng panginoon, maglapat ka ng kahatulan sa umaga, at iligtas mo ang nanakawan sa kamay ng mamimighati, baka ang aking kapusukan ay lumabas na parang apoy, at magningas na walang makapatay, dahil sa kasamaan ng inyong mga gawain.
o casa de davi, assim diz o senhor: executai justiça pela manhã, e livrai o espoliado da mão do opressor, para que não saia o meu furor como fogo, e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade de vossas ações.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: