인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na siyang nagbibigay ng ulan sa lupa, at nagpapahatid ng tubig sa mga bukid;
joka antaa sateen maan päälle ja lähettää vettä vainioille,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at magkukulang ng tubig sa mga dagat, at ang ilog ay mawawalan ng tubig at matutuyo.
vedet virrasta loppuvat, joki ehtyy ja kuivuu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.
kun hän antoi tuulelle voiman ja määräsi mitalla vedet,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nagpalipad siya ng isang kalapati, upang tingnan kung humupa na ang tubig sa ibabaw ng lupa.
sitten hän laski luotansa kyyhkysen nähdäksensä, oliko vesi vähentynyt maan pinnalta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at tumakbong sinalubong siya ng alilang katiwala na sinabi, makikiinom ako ng kaunting tubig sa iyong banga.
silloin palvelija riensi häntä vastaan ja sanoi: "anna minun juoda vähän vettä astiastasi".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ang kanilang dugo ay ibinubo nila na parang tubig sa palibot ng jerusalem; at walang naglibing sa kanila.
he vuodattivat heidän vertansa kuin vettä ympäri jerusalemia, eikä heitä kukaan haudannut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng kaluwalhatian ng panginoon, gaya ng pagtakip ng tubig sa dagat.
sillä maa on oleva täynnä herran kunnian tuntemusta, niinkuin vedet peittävät meren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nasumpungan siya ng anghel ng panginoon sa tabi ng isang bukal ng tubig sa ilang, sa bukal na nasa daang patungo sa shur.
ja herran enkeli tapasi hänet vesilähteeltä erämaassa, sen lähteen luota, joka on suurin tien varressa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at dumagsang lubha ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inapawan ang lahat na mataas na bundok na nasa silong ng buong langit.
ja vedet nousivat nousemistaan maan päällä, niin että kaikki korkeat vuoret kaiken taivaan alla peittyivät.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.
ja kalat virrassa kuolevat, ja virta rupeaa haisemaan, niin että egyptiläisiä inhottaa juoda vettä virrasta.`"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at siya'y nagpalipad ng isang uwak, at ito'y nagparoo't parito hanggang sa natuyo ang tubig sa lupa.
ja laski kaarneen lentoon, ja se lenteli edestakaisin, kunnes vesi maan päältä kuivui.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nagnais si david, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem, na nasa tabi ng pintuang-bayan!
ja daavidin rupesi tekemään mieli vettä, ja hän sanoi: "jospa joku toisi minulle vettä juodakseni beetlehemin kaivosta, joka on portin edustalla!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at magkakaroon ng mga ilog at mga balon ng tubig sa lahat na mataas na bundok, at sa lahat na matayog na burol, sa araw ng malaking patayan, pagka ang mga moog ay nabubuwal.
ja kaikilla korkeilla vuorilla ja kaikilla ylhäisillä kukkuloilla on oleva puroja, vesivirtoja, suuren surmaamisen päivänä, tornien sortuessa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga ito'y inyong makakain sa mga nasa tubig: alin mang may mga palikpik at mga kaliskis sa tubig, sa mga dagat at sa mga ilog, ay makakain ninyo.
näitä te saatte syödä kaikista vesieläimistä: kaikkia, joilla on evät ja suomukset ja jotka elävät vedessä, niin hyvin merissä kuin joissa, te saatte syödä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
anna minun rahalla ostaa ruokaa syödäkseni ja anna minulle rahalla vettä juodakseni; salli vain minun jalkaisin kulkea maasi kautta -
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
narito, nakatayo ako sa tabi ng bukal ng tubig; at mangyari, na ang dalagang lumabas na umigib na aking pagsasabihan, makikiinom ako sa iyo ng kaunting tubig sa iyong banga;
salli tapahtua niin, että se neitonen, joka minun seisoessani tässä vesilähteellä tulee ammentamaan vettä ja sanoessani hänelle: `anna minun juoda vähän vettä astiastasi`,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sino ang tumakal ng tubig sa palad ng kaniyang kamay, at sumukat sa langit ng dangkal, at nagsilid ng alabok ng lupa sa isang takal, at tumimbang ng mga bundok sa mga panimbang, at ng mga burol sa timbangan?
kuka on kourallaan mitannut vedet ja vaaksalla määrännyt taivaitten mitat? kuka on kolmannesmittaan mahduttanut maan tomun, puntarilla punninnut vuoret, vaa`alla kukkulat?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ngayo'y anong ipakikialam mo sa daan na patungo sa egipto, upang uminom ng tubig sa sikor? o anong ipakikialam mo sa daang patungo sa asiria, upang uminom ng tubig sa ilog?
ja nyt, mitä menemistä sinulla on egyptiin juomaan siihorin vettä? ja mitä menemistä sinulla on assuriin juomaan eufrat-virran vettä?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.
mutta jos he eivät usko näitäkään kahta tunnustekoa eivätkä kuule sinua, niin ota vettä niilivirrasta ja kaada kuivalle maalle, niin se vesi, jonka virrasta otat, on muuttuva vereksi kuivalla maalla."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sa katotohanan ay binabautismuhan ko kayo sa tubig sa pagsisisi: datapuwa't ang dumarating sa hulihan ko ay lalong makapangyarihan kay sa akin, na hindi ako karapatdapat magdala ng kaniyang pangyapak: siya ang sa inyo'y magbabautismo sa espiritu santo at apoy:
minä kastan teidät vedellä parannukseen, mutta se, joka minun jäljessäni tulee, on minua väkevämpi, jonka kenkiäkään minä en ole kelvollinen kantamaan; hän kastaa teidät pyhällä hengellä ja tulella.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.