전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mahirap na tao
pauper
마지막 업데이트: 2015-05-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
jumalani, pelasta minut vihollisistani, suojele minua niiltä, jotka nousevat minua vastaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
Älä tempaa pois minun sieluani syntisten kanssa äläkä minun henkeäni verenvuodattajain kanssa,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang mga mangduduwahaging tao ay naglalagay ng bayan sa liyab: nguni't ang mga pantas na tao ay nagaalis ng poot.
pilkkaajat kaupungin villitsevät, mutta viisaat hillitsevät vihan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
papatayin ng kasamaan ang masama: at silang nangagagalit sa matuwid na tao ay kikilanling may sala.
hän varjelee kaikki hänen luunsa: ei yksikään niistä murru.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?
totisesti, sinä päivänä, sanoo herra, minä lopetan viisaat edomista ja taidon eesaun vuorelta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.
ruhtinasten ääni vaikeni, ja heidän kielensä tarttui suulakeen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaniyang inililigtas ako sa aking mga kaaway: oo, itinataas mo ako sa nagsisibangon laban sa akin: iyong inililigtas ako sa mangdadahas na tao.
jumala, joka hankkii minulle koston ja saattaa kansat minun valtani alle;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oh dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila.
jumala, julkeat ovat nousseet minua vastaan, väkivaltaisten joukko etsii minun henkeäni; eivät he pidä sinua silmäinsä edessä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.
eikä hän kajonnut kädellänsä israelilaisten valittuihin, ja he katselivat jumalaa, söivät ja joivat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.
viisas mies on väkevä, ja taidon mies on voipa voimaltansa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang di ganap na tao ay karumaldumal sa matuwid: at ang matuwid sa lakad ay karumaldumal sa masama.
vääryyden mies on vanhurskaille kauhistus, ja oikean tien kulkija on kauhistus jumalattomalle.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.
vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin seuratoverin käy pahoin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ang inyong mga dambana ay masisira, at ang inyong mga larawang araw ay mababasag; at aking ibubulagta ang inyong mga patay na tao sa harap ng inyong mga diosdiosan.
teidän alttarinne jäävät autioiksi, auringonpatsaanne murskataan, ja teidän surmattujenne minä annan kaatua teidän kivijumalainne eteen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang magkagayo'y dinala nila ang mga gintong sisidlan na kinuha sa templo ng bahay ng dios na nasa jerusalem; at ininuman ng hari at ng kaniyang mga mahal na tao, at ng kaniyang mga asawa at ng kaniyang mga babae.
silloin tuotiin ne kulta-astiat, jotka oli otettu temppelistä, jumalan huoneesta, jerusalemista, ja niistä joivat kuningas ja hänen ylimyksensä, hänen puolisonsa ja sivuvaimonsa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bawa't mabait na tao ay gumagawang may kaalaman: nguni't ang mangmang ay nagkakalat ng kamangmangan.
jokainen mielevä toimii taitavasti, mutta tyhmä levittää hulluutta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mapalad ka, oh lupain, kung ang iyong hari ay anak ng mga mahal na tao, at ang iyong mga pangulo ay nagsisikain sa kaukulang panahon, sa ikalalakas, at hindi sa paglalasing!
onnellinen sinä, maa, jolla on jalosukuinen kuningas ja jonka ruhtinaat pitävät aterioita oikeaan aikaan, miehekkäästi eikä juopotellen!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sapagka't masdan ninyo ang sa inyo'y pagkatawag, mga kapatid, na hindi ang maraming marurunong ayon sa laman, hindi ang maraming may kapangyarihan, hindi ang maraming mahal na tao ang mga tinawag:
sillä katsokaa, veljet, omaa kutsumistanne: ei ole monta inhimillisesti viisasta, ei monta mahtavaa, ei monta jalosukuista,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tumahimik ang lahat na tao, sa harap ng panginoon; sapagka't siya'y gumising na sa kaniyang banal na tahanan.
vaiti herran edessä, kaikki liha! sillä hän on noussut pyhästä asuinsijastansa."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at mga matuwid na tao ang hahatol sa kanila ng kahatulan sa mangangalunya, at ng kahatulan sa mga babae na nagbubo ng dugo; sapagka't sila'y mangangalunya, at dugo ang nasa kanilang mga kamay.
mutta vanhurskaat miehet tulevat tuomitsemaan heidät sen mukaan, mitä on säädetty avionrikkoja-naisista ja mitä on säädetty verenvuodattaja-naisista; sillä he ovat rikkoneet avion, ja heidän käsissään on verta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: