인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ano ako sa kanya
what am i to her
마지막 업데이트: 2023-09-30
사용 빈도: 1
품질:
seryuso ako sa usapan natin ha
seryuso ako sa usapan natin
마지막 업데이트: 2021-04-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.
matkalaulu. syvyydestä minä huudan sinua, herra.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
datapuwa't pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa galilea.
mutta ylösnoustuani minä menen teidän edellänne galileaan."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.
minä kohotan pelastuksen maljan ja huudan avukseni herran nimeä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.
minä ylistän sinua, herra, sillä sinä pelastit minut etkä sallinut viholliseni iloita minusta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sumagot sa kaniya si pedro, at nagsabi, panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.
pietari vastasi hänelle ja sanoi: "jos se olet sinä, herra, niin käske minun tulla tykösi vettä myöten".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,
viheriäisille niityille hän vie minut lepäämään; virvoittavien vetten tykö hän minut johdattaa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
veisuunjohtajalle; daavidin virsi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
huwag ninyong saysayin sa gath huwag kayong pakaiyak: sa bethle-aphra gumumon ako sa alabok.
Älkää ilmoittako sitä gatissa, älkää, älkää itkekö. minä vieriskelen tuhassa beet-leafrassa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.
sillä minä kuulen monen parjaukset, kauhua kaikkialta, kun he keskenänsä pitävät neuvoa minua vastaan, aikovat ottaa minulta hengen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at kung sasabihin ng tainga, sapagka't hindi ako mata, ay hindi ako sa katawan; hindi nga dahil dito'y hindi sa katawan.
ja jos korva sanoisi: "koska en ole silmä, en kuulu ruumiiseen", niin ei se silti olisi ruumiiseen kuulumaton.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at, narito, kung paanong ang iyong buhay ay mahalagang mainam sa aking paningin sa araw na ito, ay maging gayon nawang mahalagang mainam ang aking buhay sa paningin ng panginoon, at iligtas niya nawa ako sa madlang kapighatian.
katso, niinkuin sinun henkesi tänä päivänä on ollut suuriarvoinen minun silmissäni, niin on myös minun henkeni oleva suuriarvoinen herran silmissä, ja hän on pelastava minut kaikesta hädästä."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
italikod mo rin ang iyong lingkod sa mga kapalaluang sala: huwag mong papagtaglayin ang mga yaon ng kapangyarihan sa akin: kung magkagayo'y magiging matuwid ako, at magiging malinis ako sa malaking pagsalangsang.
erhetykset kuka ymmärtää? anna anteeksi minun salaiset syntini.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kundi nang siya'y nagpaalam sa kanila, at nagsabi, babalik uli ako sa inyo kung loobin ng dios, siya'y naglayag buhat sa efeso.
vaan sanoi heille jäähyväiset ja lausui: "minä palaan jälleen teidän tykönne, jos jumala suo". ja hän lähti purjehtimaan efesosta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at sinabi ni eliseo, buhay ang panginoon ng mga hukbo, na nakatayo ako sa harap niya, tunay na kung wala akong pagtingin sa harap ni josaphat na hari sa juda, hindi kita lilingapin, ni titingnan man.
elisa sanoi: "niin totta kuin herra sebaot elää, jonka edessä minä seison: jollen tahtoisi tehdä joosafatille, juudan kuninkaalle, mieliksi, niin minä tosiaankaan en katsoisi sinuun enkä huomaisi sinua.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
alalahanin mo nga kung paanong iyong tinanggap at narinig; at ito'y tuparin mo, at magsisi ka. kaya't kung hindi ka magpupuyat ay paririyan akong gaya ng magnanakaw, at hindi mo malalaman kung anong panahon paririyan ako sa iyo.
muista siis, mitä olet saanut ja kuullut, ja ota siitä vaari ja tee parannus. jos et valvo, niin minä tulen kuin varas, etkä sinä tiedä, millä hetkellä minä sinun päällesi tulen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.