인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at sinabi ni saul sa kaniyang mga bataan, ipaghanda ninyo ako ngayon ng isang lalake na makatutugtog na mabuti, at dalhin ninyo sa akin siya.
silloin saul sanoi palvelijoillensa: "katsokaa minulle mies, joka on taitava soittaja, ja tuokaa hänet minun luokseni".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at ipinanganak ng kapatid ni thaphenes sa kaniya si genubath, na anak na lalake niya, na inihiwalay sa suso ni thaphenes sa bahay ni faraon: at si genubath ay nasa bahay ni faraon sa kasamahan ng mga anak ni faraon.
tahpeneen sisar synnytti hänelle hänen poikansa genubatin, ja tahpenes vieroitti hänet faraon palatsissa; ja niin jäi genubat faraon palatsiin, faraon lasten joukkoon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bigyan mo ako ngayon ng karunungan at kaalaman, upang ako'y makapaglabas pumasok sa harap ng bayang ito: sapagka't sinong makahahatol dito sa iyong bayan na totoong malaki?
anna siis minulle viisaus ja taito lähteä ja tulla tämän kansan edellä, sillä kuka voi muuten tätä sinun suurta kansaasi tuomita?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at sinabi ni absalom na kaniyang kapatid sa kaniya, napasa iyo ba si amnon na iyong kapatid? nguni't ngayo'y tumahimik ka, kapatid ko: siya'y iyong kapatid; huwag mong isapuso ang bagay na ito. sa gayo'y si thamar ay nagpighati sa bahay ng kaniyang kapatid na si absalom.
hänen veljensä absalom sanoi hänelle: "onko veljesi amnon ollut sinun kanssasi? vaikene nyt, sisareni, onhan hän veljesi. Älä pane tätä asiaa niin sydämellesi." niin taamar jäi hyljättynä veljensä absalomin taloon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.