전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inakbayan niya ako
마지막 업데이트: 2024-03-03
사용 빈도: 1
품질:
at iniwan niya ang lahat at nagtindig at sumunod sa kaniya.
저 가 모 든 것 을 버 리 고 일 어 나 좇 으 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sila'y iniwan niya, at muling pagkalulan sa daong ay tumawid sa kabilang ibayo.
저 희 를 떠 나 다 시 배 에 올 라 건 너 편 으 로 가 시 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa aking kahirapan ay dumaing ako sa panginoon, at sinagot niya ako.
( 성 전 으 로 올 라 가 는 노 래 ) 내 가 환 난 중 에 여 호 와 께 부 르 짖 었 더 니 내 게 응 답 하 셨 도
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
나 의 영 광 을 벗 기 시 며 나 의 면 류 관 을 머 리 에 서 취 하 시
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
하 나 님 이 나 를 경 건 치 않 은 자 에 게 붙 이 시 며 악 인 의 손 에 던 지 셨 구
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako'y aawit sa panginoon, sapagka't ginawan niya ako ng sagana.
내 가 여 호 와 를 찬 송 하 리 니 이 는 나 를 후 대 하 심 이 로
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,
그 가 나 를 푸 른 초 장 에 누 이 시 며 쉴 만 한 물 가 으 로 인 도 하 시 는 도
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi niya, ikaw bang tunay ang aking anak na si esau? at sinabi niya, ako nga.
이 삭 이 가 로 되 네 가 참 내 아 들 에 서 냐 그 가 대 답 하 되 그 러 하 니 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.
이 제 주 께 서 나 를 곤 고 케 하 시 고 나 의 무 리 를 패 괴 케 하 셨 나 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hagkan niya ako ng mga halik ng kaniyang bibig: sapagka't ang iyong pagsinta ay maigi kay sa alak.
내 게 입 맞 추 기 를 원 하 니 네 사 랑 이 포 도 주 보 다 나 음 이 로 구
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o inaakala mo baga na hindi ako makapamamanhik sa aking ama, at padadalhan niya ako ngayon din ng mahigit sa labingdalawang pulutong na mga anghel?
너 는 내 가 내 아 버 지 께 구 하 여 지 금 열 두 영 더 되 는 천 사 를 보 내 시 게 할 수 없 는 줄 로 아 느 냐
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako'y nagbibihis ng katuwiran, at sinusuutan niya ako: ang aking kaganapan ay parang isang balabal at isang diadema.
내 가 의 로 옷 을 삼 아 입 었 으 며 나 의 공 의 는 도 포 와 면 류 관 같 았 었 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa mga pangitain na mula sa dios ay dinala niya ako sa lupain ng israel, at inilagay ako sa totoong mataas na bundok, na kinaroroonan ng parang isang bayan sa timugan.
하 나 님 의 이 상 중 에 나 를 데 리 고 그 땅 에 이 르 러 나 를 극 히 높 은 산 위 에 내 려 놓 으 시 는 데 거 기 서 남 으 로 향 하 여 성 읍 형 상 같 은 것 이 있 더
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.
그 는 진 노 하 사 나 를 찢 고 군 박 하 시 며 나 를 향 하 여 이 를 갈 고 대 적 이 되 어 뾰 족 한 눈 으 로 나 를 보 시
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa gayo'y iniwan niya roon sa harap ng kaban ng tipan ng panginoon, si asaph at ang kaniyang mga kapatid upang magsipangasiwang palagi sa harap ng kaban, gaya ng kinakailangan ng gawain sa araw-araw:
다 윗 이 아 삽 과 그 형 제 를 여 호 와 의 언 약 궤 앞 에 머 물 러 항 상 그 궤 앞 에 서 섬 기 게 하 되 날 마 다 그 일 대 로 하 게 하 였
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sinabi ni aman, bukod dito: oo, si esther na reina ay hindi nagpasok ng sinoman na kasama ng hari sa pigingan na kaniyang inihanda kundi ako lamang; at kinabukasan naman ay inaanyayahan niya ako na kasama ng hari.
또 가 로 되 ` 왕 후 에 스 더 가 그 베 푼 잔 치 에 왕 과 함 께 오 기 를 허 락 받 은 자 는 나 밖 에 없 었 고 내 일 도 왕 과 함 께 청 함 을 받 았 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: