검색어: nilang (타갈로그어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Korean

정보

Tagalog

nilang

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

한국어

정보

타갈로그어

at nasumpungan nilang naigulong na ang bato mula sa libingan.

한국어

돌 이 무 덤 에 서 굴 려 옮 기 운 것 을 보

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa kahulihulihan nilang lahat, ay namatay ang babae.

한국어

최 후 에 그 여 자 도 죽 었 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't mula nang araw na yaon ay pinagsanggunianan nilang ipapatay siya.

한국어

이 날 부 터 는 저 희 가 예 수 를 죽 이 려 고 모 의 하 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tatamnan nilang nagsisigawa sa bayan sa lahat ng mga lipi ng israel.

한국어

이 스 라 엘 모 든 지 파 중 에 그 성 읍 에 서 역 사 하 는 자 는 그 땅 을 기 경 할 지 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't buhay sa nangakakasumpong, at kagalingan sa buo nilang katawan.

한국어

그 것 은 얻 는 자 에 게 생 명 이 되 며 그 온 육 체 의 건 강 이 됨 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang hari sa hai ay hinuli nilang buhay, at dinala nila siya kay josue.

한국어

아 이 왕 을 사 로 잡 아 여 호 수 아 앞 으 로 끌 어 왔 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siyang naghuhugis ng mga puso nilang lahat, na nagmamasid sa lahat nilang mga gawa.

한국어

저 는 일 반 의 마 음 을 지 으 시 며 저 희 모 든 행 사 를 감 찰 하 시 는 자 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nangalimutan nilang magsipagdala ng tinapay; at wala sila kundi isang tinapay sa daong.

한국어

제 자 들 이 떡 가 져 오 기 를 잊 었 으 매 배 에 떡 한 개 밖 에 저 희 에 게 없 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

alinsunod sa ipinatalos sa atin nilang buhat sa pasimula ay mga saksing nangakakakita at mga ministro ng salita,

한국어

처 음 부 터 말 씀 의 목 격 자 되 고 일 군 된 자 들 의 전 하 여 준 그 대 로 내 력 을 저 술 하 려 고 붓 을 든 사 람 이 많 은 지

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang matuwid ay nagsidaing, at dininig ng panginoon, at iniligtas sila sa lahat nilang mga kabagabagan.

한국어

의 인 이 외 치 매 여 호 와 께 서 들 으 시 고 저 희 의 모 든 환 난 에 서 건 지 셨 도

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at huwag nilang dudumhan ang mga banal na bagay ng mga anak ni israel, na inihahandog sa panginoon;

한국어

이 스 라 엘 자 손 이 여 호 와 께 드 리 는 성 물 을 그 들 은 더 럽 히 지 말 지

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pinag-uusapan ako nilang nangauupo sa pintuang-bayan; at ako ang awit ng mga lango.

한국어

성 문 에 앉 은 자 가 나 를 말 하 며 취 한 무 리 가 나 를 가 져 노 래 하 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (selah)

한국어

주 의 백 성 의 죄 악 을 사 하 시 고 저 희 모 든 죄 를 덮 으 셨 나 이 다 ( 셀 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang marinig nilang sila'y kinakausap niya sa wikang hebreo, ay lalo pang tumahimik sila: at sinabi niya,

한국어

저 희 가 그 히 브 리 방 언 으 로 말 함 을 듣 고 더 욱 종 용 한 지 라 이 어 가 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang magsidating sila kay jesus, ay ipinamanhik nilang mapilit sa kaniya, na sinasabi, karapatdapat siya na gawin mo sa kaniya ito;

한국어

이 에 저 희 가 예 수 께 나 아 와 간 절 히 구 하 여 가 로 되 ` 이 일 을 하 시 는 것 이 이 사 람 에 게 는 합 당 하 니 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi nilang lahat, kung gayo'y ikaw baga ang anak ng dios? at sinabi niya sa kanila, kayo ang nangagsasabi na ako nga.

한국어

다 가 로 되 ` 그 러 면 네 가 하 나 님 의 아 들 이 냐 ?' 대 답 하 시 되 ` 너 희 말 과 같 이 내 가 그 니 라 !

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

makikita ng mga bansa, at mangapapahiya sa buo nilang kapangyarihan; kanilang ilalagay ang kanilang kamay sa kanilang bibig, ang kanilang mga pakinig ay mabibingi.

한국어

가 로 되 열 방 이 보 고 자 기 의 세 력 을 부 끄 려 서 손 으 로 그 입 을 막 을 것 이 요 귀 는 막 힐 것 이 오

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si isaias ay buong tapang na nagsasabi, ako'y nasumpungan nilang mga hindi nagsisihanap sa akin; nahayag ako sa kanilang mga hindi nagsisipagtanong tungkol sa akin.

한국어

또 한 이 사 야 가 매 우 담 대 하 여 이 르 되 내 가 구 하 지 아 니 하 는 자 들 에 게 찾 은 바 되 고 내 게 문 의 하 지 아 니 하 는 자 들 에 게 나 타 났 노 라 하 였

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dahil dito'y tinawag nilang bilang ikalawa ang taong naging bulag, at sinabi sa kaniya, luwalhatiin mo ang dios: nalalaman naming makasalanan ang taong ito.

한국어

이 에 저 희 가 소 경 되 었 던 사 람 을 두 번 째 불 러 이 르 되 ` 너 는 영 광 을 하 나 님 께 돌 리 라 우 리 는 저 사 람 이 죄 인 인 줄 아 노 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

samantalang siya'y nagsasalita pa sa mga karamihan, narito, ang kaniyang ina at ang kaniyang mga kapatid ay nangakatayo sa labas, at ibig nilang siya'y makausap.

한국어

예 수 께 서 무 리 에 게 말 씀 하 실 때 에 그 모 친 과 동 생 들 이 예 수 께 말 하 려 고 밖 에 섰 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,525,678 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인