전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at sinabi ng panginoon, ililihim ko ba kay abraham ang aking gagawin;
És monda az Úr: eltitkoljam-é én Ábrahámtól, a mit tenni akarok?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gayon ang tao na nagdadaya sa kaniyang kapuwa, at nagsasabi, hindi ko ba ginagawa sa paglilibang?
yan [az], a ki megcsalja az õ felebarátját, és azt mondja: csak tréfáltam!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?
avagy nem sírtam-é azon, a kinek kemény napja volt; a szûkölködõ miatt nem volt-é lelkem szomorú?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
ne gyûlöljem-é, uram, a téged gyûlölõket? az ellened lázadókat ne útáljam-é?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi ba ito ang david na siyang kanilang pinagaawitanan sa mga sayaw, na sinasabi, pinatay ni saul ang kaniyang libolibo, at ni david ang kaniyang laksalaksa?
agy nem ez-é dávid, a kirõl [így] énekelnek a körtánczban: megverte saul az õ ezerét, és dávid is az õ tízezerét?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gaano pa kaya kung pinatay ng masasamang lalake ang isang matuwid na tao sa kaniyang sariling bahay, sa kaniyang higaan, hindi ko ba sisiyasatin ngayon ang kaniyang dugo sa inyong kamay, at aalisin kayo sa lupa?
mennyivel inkább az istentelen embereket, kik ágyában, a maga házában ölték meg az igaz embert? azért most vajjon ne kivánjam-é meg az õ vérét kezeitekbõl, hogy titeket eltöröljelek a földrõl?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
anong pakinabang magkakaroon sa aking dugo, pagka ako'y mababa sa hukay? pupuri ba sa iyo ang alabok? magsasaysay ba ito ng iyong katotohanan?
hozzád kiáltok, uram! az én uramnak irgalmáért könyörgök!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y nagalab ang galit ni saul laban kay jonathan, at sinabi niya sa kaniya, ikaw ay anak ng masama at mapanghimagsik na babae, hindi ko ba nalalaman na iyong pinili ang anak ni isai sa ikahihiya mo, at sa ikahihiya ng kahubaran ng iyong ina?
akkor felgerjede saulnak haragja jonathán ellen és monda néki: te elfajult, engedetlen gyermek! jól tudom, hogy kiválasztottad az isainak fiát a magad gyalázatára és anyád szemérmének gyalázatára!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.