전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at nilingap ng dios ang mga anak ni israel, at sila'y kinilala ng dios.
És megtekinté isten az izráel fiait és gondja vala rájok istennek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gayon ma'y nilingap niya ang kanilang kahirapan, nang kaniyang marinig ang kanilang daing:
de reájok tekintett a nyomorúság napján, mikor meghallgatá rimánkodásukat;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nagdala rin naman si abel ng mga panganay ng kaniyang kawan at ng mga taba ng mga yaon. at nilingap ng panginoon si abel at ang kaniyang handog:
És Ábel is vive az õ juhainak elsõ fajzásából és azoknak kövérségébõl. És tekinte az Úr Ábelre és az õ ajándékára.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't nilingap niya ang kababaan ng kaniyang alipin. sapagka't, narito, mula ngayon ay tatawagin akong mapalad ng lahat ng maghahalihaliling lahi.
mert reá tekintett az õ szolgáló leányának alázatos állapotjára; mert ímé mostantól fogva boldognak mondanak engem minden nemzetségek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaniyang nasumpungan sa isang ilang sa lupain, at sa kapanglawan ng isang umuungal na ilang; kaniyang kinanlungan sa palibot, kaniyang nilingap, kaniyang iningatang parang salamin ng kaniyang mata:
puszta földön találta vala õt, zordon, sivatag vadonban; körülvette õt, gondja volt reá, õrizte, mint a szeme fényét;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ito'y munting bagay sa harap ng iyong mga mata, oh dios; nguni't iyong sinalita tungkol sa sangbahayan ng iyong lingkod ang hanggang sa malaong panahong darating, at ako'y iyong nilingap na ayon sa kalagayan ng isang tao na may mataas na kalagayan, oh panginoong dios.
sõt még ez is kevés volt elõtted, óh isten! hanem ennekfelette szólál jövendõt is a te szolgád háza felõl, és mint magas rangú embert, úgy tekintettél engemet, Úr isten!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: