검색어: kolunthanar wife (타밀어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타밀어

영어

정보

타밀어

kolunthanar wife

영어

kolunthanar wife

마지막 업데이트: 2020-09-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

wife

영어

భార్య

마지막 업데이트: 2020-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

periyappa wife

영어

periyappa wife

마지막 업데이트: 2021-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

wife/ husband /...

영어

manager's name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

younger brother wife

영어

younger brother wife

마지막 업데이트: 2021-05-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

take my wife into hospital

영어

leave availed so far

마지막 업데이트: 2022-05-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

periyappa wife english meaning

영어

periyappa wife english meaning

마지막 업데이트: 2022-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

na unaku eppadi patta wife

영어

na unaku eppadi patta wife is

마지막 업데이트: 2019-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

happy birthday to my beautiful and loving wife

영어

happy birthday to my beautiful and loving wife

마지막 업데이트: 2021-03-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

congratulations brother and brothers wife in our blessed boy baby

영어

마지막 업데이트: 2023-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

just ask your wife she's is who i'm ganesh pandi

영어

just ask your wife she's who i'm ganesh pandi

마지막 업데이트: 2020-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타밀어

affidavit for advance payment for purchase of flat before the ld. notary public at …………….(name of place) a f f i d a v i t i, _____________________________, son/w/d of ___________________, residing at _____________________________________________________________(address with pin code, p.o, p.s, dist. and state), in the state of west bengal, do hereby solemnly affirm and declare as follows:- 1. that i have agreed to purchase a residential flat being flat no. ________, bldg. no. ______, ________________________________________(address with pin code, p.o, p.s, dist. and state), from ________________________(name of the seller) inhabitant of ____________(name of city and state) for a sale consideration of rs. ____________ (rupees in word) only and such we have signed memorandum of understanding on ______ day of _______(month) ___________(year). 2. that as per memorandum of understanding i have paid a sum of rs. _______________ (rupees in word) only vide ________(number of rtgs) rtgs on_______(dd/mm/yyyy). 3. that ___________________( name of the seller) requested me to pay him rs. __________ as further advance and as such out of balance of rs. _________________ to be payable to vendor __________________________(name of the seller) i have send rs. _____________ (rupees in word) only to my daughter/son/husband/wife sri/smt. ____________________, w/s/d of sri _________________, residing at __________________ (name of city and state) for further payment to _____________________________________ (name of the seller) as per memorandum of understanding signed on ________(day) ___________(month) ___________(year). 4. that it was agreed that balance of consideration money shall be payable at the time of delivery of possession and registration of said flat by the vender. the statements made above are true to my knowledge and belief and i sign this affidavit on this the _______ day of _________(month) , _________(year) at ___________(name of place) . ________________________ deponent identified by me: advocate/ _______________(name of place)

영어

마지막 업데이트: 2023-06-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,968,187 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인