전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
do not translate
prpgramcıkların kurulması ya da kaldırılması işlemlerinde tüm kullanıcılar için işlem yapar. do not translate
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Намоиши қуттиҳои сабтшудаdo not translate
kurulu paketleri listeledo not translate
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
do not translate 'datadownloader' or 'qt. core'
% 1 -% 2::% 3do not translate 'datadownloader' or 'qt. core'
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
do not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar
kapsayıcı eklentisinin adıdo not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
you can translate the keyword as you will do for the combobox
farklı özellikleri olan parçaları bulmak için filtreyi düzenle, örnek: 3 dakikalık bir parçayı arayabilirsiniz. you can translate the keyword as you will do for the combobox
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
* 1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 6
품질:
html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
% 1 html representation of a true. please don' t translate the true for consistency
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
& Матни бозшудаplease translate this authentication method only if you have a good reason
& düz metin
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
do not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor right
bilinen kapsayıcıların listesini gösterirdo not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor right
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
please do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
yoksayplease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
% 1 ögesinin kurulum işlemi başarısız oldu. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
& ÐаÑни бозÑÑдаplease translate this authentication method only if you have a good reason
& düz metin
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
you are about to translate the 'and' command, there are some rules on how to translate it. please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it.
you are about to translate the 'and' command, there are some rules on how to translate it. please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: