검색어: Модар (타지크어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타지크어

프랑스어

정보

타지크어

Модар

프랑스어

mère

마지막 업데이트: 2012-12-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

타지크어

Филм Суср Писар ба Модар

프랑스어

فیلم سوپر پسر با مادر

마지막 업데이트: 2021-07-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Филми сасси ҳаср ба модар

프랑스어

فیلم سکس پسر با مادر

마지막 업데이트: 2021-10-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Ба падару модар некӣ мекард ва ҷаббору гарданкаш набуд.

프랑스어

et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Ва ба падару модар некӣ кунед! Ва аз бими дарвешӣ фарзандони худро накушед!

프랑스어

ne tuez pas vos enfants pour cause de pauvreté.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Ва агар фарзанде надошта бошад ва меросбарон танҳо падару модар бошанд, модар як саввуми дороиро барад.

프랑스어

s'il n'a pas d'enfant et que ses père et mère héritent de lui, à sa mère alors le tiers.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Ва агар падару модар бихоҳанд, бо ризоят ва машварати якдигар фарзандашонро аз шир бозгиранд, муртакиби гуноҳе нашудаанд.

프랑스어

et si, après s'être consultés, tous deux tombent d'accord pour décider le sevrage, nul grief à leur faire.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Ва агар як духтар бувад, нисф барад ва агар мурдаро фарзанде бошад, ҳар як аз падару модар як шашуми меросро барад.

프랑스어

et s'il n'y en a qu'une, à elle alors la moitié. quant aux père et mère du défunt, à chacun d'eux le sixième de ce qu'il laisse, s'il a un enfant.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Аммо агар бародарон дошта бошад, саҳми модар пас аз анҷоми васийяте, ки карда ва баъди пардохти қарзи ӯ як шашум бошад.

프랑스어

mais s'il a des frères, à la mère alors le sixième, après exécution du testament qu'il aurait fait ou paiement d'une dette.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Ҳар гоҳ яке аз шуморо марг фаро расад ва моле бар ҷой гузорад, муқаррар шуд, ки дар бораи падару модар ва хешовандон аз рӯи инсоф васият кунад.

프랑스어

on vous a prescrit, quand la mort est proche de l'un de vous et s'il laisse des biens, de faire un testament en règle en faveur de ses père et mère et de ses plus proches.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Аз ҳар чӣ падару модар ва хешопандон ба мерос мегузоранд, мардонро насибест. Ва аз он чӣ падару модар ва хешовандон ба мерос мегузоранд, чӣ андак ва чӣ бисёр занонро низ насибест.

프랑스어

aux hommes revient une part de ce qu'ont laissé les père et mère ainsi que les proches; et aux femmes une part de ce qu'ont laissé les père et mère ainsi que les proches, que ce soit peu ou beaucoup: une part fixée.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Эй касоне, ки имон овардаед, ба адолат фармонраво бошед ва барои Худо шоҳидӣ диҳед, ҳарчанд ба зиёни худ ё падару модар ё хешовандони шумо — чӣ тавонгар ва чӣ дарвеш бошад.

프랑스어

o les croyants! observez strictement la justice et soyez des témoins (véridiques) comme allah l'ordonne, fût-ce contre vous-mêmes, contre vos père et mère ou proches parents.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Парвардигорат муқаррар дошт, ки ҷуз Ӯро напарастед ва ба падару модар некӣ кунед. Ҳар гоҳ то ту зинда ҳастӣ, ҳар ду ё яке аз он ду солхӯрда шаванд, ононро маёзор ва ба дуруштӣ хитоб макун ва бо онон ба икром сухан бигӯй.

프랑스어

et ton seigneur a décrété: «n'adorez que lui; et (marquez) de la bonté envers les père et mère: si l'un d'eux ou tous deux doivent atteindre la vieillesse auprès de toi, alors ne leur dis point: «fi!» et ne les brusque pas, mais adresse-leur des paroles respectueuses.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타지크어

Аз миёни шумо касоне, ки занонашонро зиҳр (монанд кардани яке аз узвҳои зан бо узви модар, ки навъе аз қасам аст) мекунанд, бидонанд, ки занонашон модаронашон нестанд, модаронашон фақат заноне ҳастанд, ки онҳоро зоидаанд ва сухане нописанду дурӯғ аст, ки мегӯянд.

프랑스어

ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le dos de leurs mères. alors qu'elles ne sont nullement leurs mères, car ils n'ont pour mères que celles qui les ont enfantés. ils prononcent certes une parole blâmable et mensongère.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,150,069 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인