인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ama seninle bir antlaşma yapacağım. oğulların, karın, gelinlerinle birlikte gemiye bin.
aber mit dir will ich einen bund aufrichten; und du sollst in den kasten gehen mit deinen söhnen, mit deinem weibe und mit deiner söhne weibern.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ama sen isyanlarımızı bağışlarsın.
unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ama sen, kabirlerdekilere işittiremezsin!
du bist es nicht, der die hören läßt, die in den gräbern sind.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama sen şaşırdın, onlarsa alay ediyorlar.
aber nein! du wunderst dich, während sie spotten.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama sen onların üzerinde bir vekil değilsin.
und du bist über sie kein wakil.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama sen bize tam ölçü ver, bize yardımda bulun.
bitte gib uns voll-ständiges maß und gewähre uns sadaqa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(ama) sen onları yüzlerinden tanırsın.
du aber erkennst sie an ihrem auftreten.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
evinin kapısından dışarıya çıkan, kendi kanından sorumlu olacak; böyle biri için sorumluluk kabul etmeyiz. ama seninle birlikte evinde olan herhangi birine gelecek zarardan biz sorumluyuz.
und wer zu tür deines hauses herausgeht, des blut sei auf seinem haupt, und wir unschuldig; aber aller, die in deinem hause sind, so eine hand an sie gelegt wird, so soll ihr blut auf unserm haupt sein.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ama sen, kendisini öğütten müstağni gören kimseyi karşına alıp ilgileniyorsun.
dem kommst du (bereitwillig) entgegen
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
onlar yok olacak, ama sen kalıcısın. hepsi bir giysi gibi eskiyecek.
sie werden vergehen, du aber wirst bleiben. und sie werden alle veralten wie ein kleid;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
allah dilediğine/dileyene işittirir. ama sen, kabirlerdekilere işittiremezsin!
wahrlich, allah macht hörend, wen er will; und du kannst diejenigen nicht hörend machen, die in den gräbern sind.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(ama) sen onları yüzlerinden tanırsın. yüzsüzlük ederek insanlardan istemezler.
du erkennst sie an ihrem merkmal: sie betteln die menschen nicht aufdringlich an.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Çünkü sana ayetlerimiz geldi; ama sen onları unuttun. bugün de aynı şekilde sen unutuluyorsun!
er wird sprechen: "es sind ja unsere zeichen zu dir gekommen, und du hast sie mißachtet: also wirst heute nun du mißachtet sein!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
krallığı davutun soyundan alıp sana verdim. ama sen buyruklarıma uyan, gözümde yalnız doğru olanı yapan ve bütün yüreğiyle yollarımı izleyen kulum davuta benzemedin.
und habe das königreich von davids haus gerissen und dir gegeben. du aber bist nicht gewesen wie mein knecht david, der meine gebote hielt und wandelte mir nach von ganzem herzen, daß er tat, was mir wohl gefiel,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
İyim sagol sen nasılsın
auch, danke
마지막 업데이트: 2020-02-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.