검색어: buhar (터키어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

독일어

정보

터키어

buhar

독일어

dampf

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

buhar del���

독일어

abdampfen

마지막 업데이트: 2008-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila

터키어

buhar kapanı

독일어

kondensatableiter

마지막 업데이트: 2014-08-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

buhar �iki� borusu

독일어

dampfbohrung

마지막 업데이트: 2008-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila

터키어

buhar olmak, su olmak, u�mak

독일어

kerzenstecker

마지막 업데이트: 2008-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila

터키어

buhar kesici folyoyu zemine d��eyin.

독일어

die dampfbremsfolie auf dem boden verlegen.

마지막 업데이트: 2011-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila

터키어

yerden yükselen buhar bütün toprakları suluyordu.

독일어

aber ein nebel ging auf von der erde und feuchtete alles land.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila

터키어

buhar kesici folyoyu (vario km duplex uv) zemine d��eyin.

독일어

die dampfbremsfolie (vario km duplex uv) auf dem boden verlegen.

마지막 업데이트: 2011-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila

터키어

sonra buhar/duman halindeki göğe yöneldi de ona ve yerküreye şöyle seslendi: "İsteyerek veya istemeyerek gelin!"

독일어

dann richtete er sich zum himmel auf, welcher noch aus rauch bestand, und sprach zu ihm und zur erde: «kommt her, freiwillig oder widerwillig.»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

buhar kesici folyoyu �stten d��eyin ve 10 cm'lik bindirme yaparak, z�mbalay�n.

독일어

die dampfbremsfolie von oben verlegen und mit 10 cm �berlappung antackern.

마지막 업데이트: 2011-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila

터키어

buhar kesici folyoyu vario kb1 ile hava s�zd�rmayacak �ekilde yap��t�r�n.

독일어

die dampfbremsfolie mit vario kb1 luftdicht verkleben.

마지막 업데이트: 2011-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila

터키어

buhar kesici folyonun �st �ste binen k�s�mlar�n� yap��t�r�n.

독일어

�berlappungen der dampfbremsfolie verkleben.

마지막 업데이트: 2011-04-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Taufila

터키어

b01a2 6 yerden yükselen buhar bütün toprakları suluyordu. 7 rab tanrı ademi topraktan yarattı ve burnuna yaşam soluğunu üfledi. böylece adem yaşayan varlık oldu. kaynakları››. 8 rab tanrı doğuda, adende bir bahçe dikti. yarattığı ademi oraya koydu. 9 bahçede iyi meyve veren türlü türlü güzel ağaç yetiştirdi. bahçenin ortasında yaşam ağacıyla iyiyle kötüyü bilme ağacı vardı. 10 adenden bir ırmak doğuyor, bahçeyi sulayıp orada dört kola ayrılıyordu.

독일어

b01a2 6ein dunst aber stieg auf von der erde und befeuchtete die ganze oberfläche des erdbodens. 7und jehova gott bildete den menschen, staub von dem erdboden, und hauchte in seine nase den odem des lebens; und der mensch wurde eine lebendige seele. 8und jehova gott pflanzte einen garten in eden gegen osten, und er setzte dorthin den menschen, den er gebildet hatte. 9und jehova gott ließ aus dem erdboden allerlei bäume wachsen, lieblich anzusehen und gut zur speise; und den baum des lebens in der mitte des gartens, und den baum der erkenntnis des guten und bösen. 10und ein strom ging aus von eden, den garten zu bewässern; und von dort aus teilte er sich und wurde zu vier flüssen.

마지막 업데이트: 2014-09-12
사용 빈도: 45
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,747,904,052 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인