전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
seni yerim
ich werde dich auch essen
마지막 업데이트: 2022-09-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yerim seni
was sagst du
마지막 업데이트: 2021-03-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seni de yerim vallah
seni firfir seni
마지막 업데이트: 2024-02-24
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
seni
ich werde dich ficken
마지막 업데이트: 2022-08-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yerim senin
my place is yours
마지막 업데이트: 2023-08-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
opcam seni
dich küssen
마지막 업데이트: 2021-03-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yerim seni bebecim sen cok güzelsin
ich esse dich baby
마지막 업데이트: 2021-05-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seni hak ettiğin yere geri getirecektir.
und so du rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten deine wohnung um deiner gerechtigkeit willen;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gideceğin her yerde seni korusunlar diye.
denn er hat seinen engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen wegen,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yeri, ‹seni hiç görmedim› diyerek onu yadsır.
wenn er ihn aber verschlingt von seiner stätte, wird sie sich gegen ihn stellen, als kennte sie ihn nicht.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kuran'a uymayı sana farz kılan allah, seni döneceğin yere döndürecektir.
der dir den koran verpflichtend gemacht hat, wird dich zu einem ort der wiederkehr zurückkehren lassen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
egemen rab şöyle diyor: bütün yeryüzü sevinirken, seni yerle bir edeceğim.
so spricht nun der herr herr: ich will dich zur wüste machen, daß sich alles land freuen soll.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ey davud, biz seni yeryüzünde (senden öncekilerin yerine) hükümdar yaptık.
o david, wir haben dich zum nachfolger auf der erde bestellt.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Şüphesiz, sana kur'an'ı farz kılan, seni dönülecek yere elbette döndürecektir.
der dir den koran verpflichtend gemacht hat, wird dich zu einem ort der wiederkehr zurückkehren lassen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seni yerinden çıkaran o kentinden çok daha kuvvetlice nice kentler vardı ki, biz hepsini helâk ettik; hiçbir yardımcıları olmadı.
und wie manche stadt, die eine stärkere kraft hatte als deine stadt, die dich vertrieben hat, haben wir verderben lassen; und sie hatten keine helfer.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: