전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
utanç içinde uzaklaşacaklar.
aber die götzenmacher müssen allesamt mit schanden und hohn bestehen und miteinander schamrot hingehen.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yalan yere uydurdukları da, kendilerinden kaybolup uzaklaşacaklar.
und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erfinden pflegten.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nitekim, kendilerine uyulanlar, azabı görünce uyanlardan uzaklaşacaklar ve aralarındaki bağlar kopacaktır.
(dereinst,) wenn sich diejenigen, denen (im diesseits) gefolgt wurde, von jenen lossagen, die ihnen gefolgt sind, und sie die strafe sehen, während ihnen die bindungen abgeschnitten sind!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
İşte orada, her nefis önceden yaptıklarıyla imtihana çekilmiş olacak ve onlar asıl-gerçek mevlaları olan allah'a döndürülecekler. yalan yere uydurdukları da, kendilerinden kaybolup uzaklaşacaklar.
dort erfahrt jede seele, was sie (an taten) vorausgeschickt hat. und sie werden zu allah, ihrem wahren herrn, zurückgebracht, und das, was sie zu erdichten pflegten, wird ihnen entschwunden sein.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kurbağalar senden, evlerinden, görevlilerinden, halkından uzaklaşacak, yalnız ırmakta kalacaklar.››
8:7 so sollen die frösche von dir, von deinem hause, von deinen knechten und von deinem volk genommen werden und allein in strom bleiben.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: