전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
siz tanrı buyruğunu bir yana bırakmış, insan töresine uyuyorsunuz.››
dieva bausli atmetuši, jūs pildāt cilvēku ieražas: krūžu un kausu mazgāšanas un daudz ko citu šim līdzīgu jūs darāt.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Öğrenciler, İsanın buyruğunu yerine getirerek fısıh yemeği için hazırlık yaptılar.
un mācekļi darīja tā, kā jēzus bija tiem pavēlējis; un viņi sagatavoja lieldienas.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
İsa onlara şu karşılığı verdi: ‹‹ya siz, neden töreniz uğruna tanrı buyruğunu çiğniyorsunuz?
bet viņš tiem atbildēja un sacīja: kāpēc jūs pārkāpjat dieva bausli savu ieražu labad? jo dievs sacīja:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
böyle davrananların ölümü hak ettiğine ilişkin tanrı buyruğunu bildikleri halde, bunları yalnız yapmakla kalmaz, yapanları da onaylarlar.
lai gan viņi dieva taisnību pazina, tie nenojauta, ka tie, kas tā dara, ir pelnījuši nāvi; un ne tikai tie, kas tā dara, bet arī tie, kas darītājiem piekrīt.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
İsa onlara ayrıca şunu söyledi: ‹‹kendi törenizi sürdürmek için tanrı buyruğunu bir kenara itmeyi ne de güzel beceriyorsunuz!
un viņš tiem sacīja: vai labi, ka jūs dieva bausli padarāt nesaistošu, lai pildītu savas ieražas?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
‹‹Çünkü şöyle yazılmıştır: ‹tanrı, seni korumaları için meleklerine buyruk verecek.›
jo ir rakstīts: viņš saviem eņģeļiem pavēlēs par tevi, lai tie tevi sargātu;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: