전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ey haman!
Гаман!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
firavun: "ey haman!
путей в небеса - и смог увидеть Бога Мусы.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
karun, firavun ve haman'ı da...
(Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
firavun, haman ve orduları suçlular idiler.
Воистину, Фараон, Хаман и их воины были грешниками.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gerçekten fir'avn, haman ve askerleri yanılıyorlardı.
Воистину, Фараон, Хаман и их воины были грешниками.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
firavun'a, haman'a ve karun'a.
к Фараону (правителю Египта), и Хаману (приближенному Фараона), и Каруну (который обладал огромнейшим богатством).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
fir'avn'e, haman'a ve karun'a.
К Фараону, Хаману и К'аруну.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
haman, mordekayın eğilip yere kapanmadığını görünce öfkeden kudurdu.
И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Şüphesiz firavun ile haman ve askerleri yanlış yolda idiler.
Воистину, Фараон, Хаман и их воины были грешниками.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
karun'u, firavun'u ve haman'ı da yok ettik.
(Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
karun'u, firavun’u ve haman’ı da helâk ettik.
(Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ve onları yeryüzüne yerleştirelim, firavun, haman ve ordularına, korktukları şeyi gösterelim.
Даровать им власть на земле и явить Фир'ауну, Хаману и их воинству то, чего они опасались.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
firavun:" ey haman, bana yüksek bir kule yap; belki yollara erişirim."
И Фараон сказал: "Хаман! Ты выстрой башню мне, Что даст возможность мне достичь путей, -
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
karun'u, firavun'u ve haman'ı da (helak ettik).
(Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kaarun'u, fir'avn'ı, haman'ı da (helak ettik).
(Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and olsun ki musa'yı, mucizelerimiz ve apaçık delillerle firavun, haman ve karun'a göndermişizdir.
к Фараону (правителю Египта), и Хаману (приближенному Фараона), и Каруну (который обладал огромнейшим богатством).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
onlar daha konuşurken, kralın haremağaları gelip haman'ı apar topar ester'in vereceği şölene götürdüler.
Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ester, ‹‹düşmanımız, hasmımız, işte bu kötü hamandır!›› dedi. haman kralla kraliçenin önünde dehşete kapıldı.
И сказала Есфирь: враг и неприятель – этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
firavun'a, haman'a ve karun'a... "bu sihirbazın ve yalancının biridir," dediler.
К Фараону, Гаману, к Каруну, но они сказали: "Он - чародей, лжец".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
fir'avn'e, haman'a ve karun'a. "(bu,) yalancı bir büyücüdür." dediler.
К Фараону, Гаману, к Каруну, но они сказали: "Он - чародей, лжец".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다