검색어: indirmedik (터키어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Russian

정보

Turkish

indirmedik

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

러시아어

정보

터키어

senden yükünü indirmedik mi?

러시아어

И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу [[Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком]],

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

kur'an'ı zahmet çekmen için indirmedik.

러시아어

Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

senin belini çatırdatan o ağır yükünü indirmedik mi?

러시아어

И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу [[Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком]],

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

biz bu kur'an'ı sana güçlük çekesin diye indirmedik.

러시아어

Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

biz arkasından kavminin üzerine bir ordu indirmedik, indirecek de değildik.

러시아어

[Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали - Нам в этом не было нужды.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ey muhammed! kur'ân'ı sana sıkıntıya düşesin diye indirmedik.

러시아어

Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

kur'ân’ı sana, meşakkat çekip, bedbaht olasın diye indirmedik.

러시아어

[[Эти буквы называются «разорванными» и не обозначают одно из имен Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Подобным образом начинаются многие коранические суры.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

biz bu kur'an'ı sana, zahmet çekesin, bedbaht olasın diye indirmedik;

러시아어

Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

"göklerin ve yerin rabbi'nden başkasının bu delilleri indirmediğini iyi biliyorsun.

러시아어

Муса (Моисей) сказал: «Ты уже знаешь, что не кто иной, а только Господь небес и земли ниспослал их в качестве наглядных знамений.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,778,642,206 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인