전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ãyelikten çıkılamadıqibaseresult
Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° одÑавим пÑеÑплаÑÑqibaseresult
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
uygulamadan çık
Напусти програм
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
takıldıklarında ve çıkarıldıklarında tak kullan aygıtlarını izler. name
Прати појављивања и нестанке вруће уклоњивих уређаја. name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
farenin ve klavyenin deÄiÅtirici tuÅlarının durumlarıname
Стања модификатора на тастатури и дугмади мишаname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sadece% 1- öge ortaya çıkabilir.
Ðоже Ñе ÑавиÑи Ñамо елеменÑ% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
'baÅlangıç' sayfasının deÄeri 'son' sayfa deÄerinden büyük olamaz.
ÐÑедноÑÑ â од â не може биÑи веÑа од вÑедноÑÑи â до â.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1 ayı% 2..% 3 aralıÄının dıÅında.
ÐеÑеÑ% 1 Ñе изван опÑега% 2 -% 3.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1 günü% 2..% 3 aralıÄının dıÅında.
Ðан% 1 Ñе изван опÑега% 2 -% 3.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1 özniteliÄi sadece% 2 ögesinde ortaya çıkabilir.
ÐÑÑибÑÑ% 1 може Ñе ÑавиÑи Ñамо на пÑвом елеменÑÑ% 2.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1 özniteliÄi% 2 ögesinin üzerinde ortaya çıkmalıdır.
ÐÑÑибÑÑ% 1 моÑа Ñе ÑавиÑи Ñз елеменÑ% 2.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bir doÄrudan öÄe inÅaatçısı iyi biçimlendirilmedi.% 1,% 2 ifadesiyle sonlanıyor.
ÐепоÑÑедни конÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñа ниÑе добÑо ÑоÑмиÑан.% 1 Ñе завÑÑава Ñа% 2.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& Ãık
& Напусти
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다