전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
debora ile avinoam oğlu barak o gün şu ezgiyi söylediler:
unya miawit si debora ug si barac, ang anak nga lalake ni abinoam niadtong adlawa, sa pag-ingon:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sanheribin subayları rab tanrıya ve kulu hizkiyaya karşı daha birçok şey söylediler.
ug ang iyang mga sulogoon mingsulti pa gayud batok kang jehova nga dios, ug batok sa iyang alagad nga si ezechias.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
o zaman İsrailliler şu ezgiyi söylediler: ‹‹suların fışkırsın, ey kuyu! ezgi okuyun ona.
unya miawit ang israel niini nga alawiton: saka, oh atabay; kaniya panagawit kamo:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
İsrailliler günah işlediler. onlarla yaptığım ve yerine getirmelerini buyurduğum antlaşmayı bozdular. koşulsuz adanmış eşyaların bir kısmını çalıp kendi eşyaları arasına gizlediler ve yalan söylediler.
ang israel nakasala; oo, ug nakalapas ngani sila sa akong tugon nga akong gisugo kanila; oo, ilang gihilabtan ang butang nga linaglag, ug sila nangawat usab, ug nagalimod usab, ug ngani kini gipangluklok nila sa ilang kaugalingong putos.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
İsrailliler kentlerine yerleştikten sonra, yedinci ay tek vücut halinde su kapısının karşısındaki alanda toplandılar. bilgin ezraya rabbin musa aracılığıyla İsrail halkına verdiği buyrukları içeren yasa kitabını getirmesini söylediler.
ug ang tibook katawohan nanagkatigum sa ilang kaugalingon sama sa usa ka tawo lamang ngadto sa halapad nga dapit nga diha sa atbang sa ganghaan sa tubig; ug sila namulong kang esdras nga magsusulat sa pagpadala sa basahon sa kasugoan ni moises, nga gisugo ni jehova sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ayrıca maaseya, Şemaya, elazar, uzzi, yehohanan, malkiya, elam, ezer. ezgiciler yizrahyanın öncülüğünde yüksek sesle ezgiler söylediler.
ug si maaseias, ug si semeias, ug si eleazar, ug si uzzi, ug si johanan, ug si malchias, ug si elam, ug si ezer. ug ang mga mag-aawit nanagawit sa makusog nga tingog, uban ni israhia nga ilang pangulo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Çünkü İsrailde çirkin şeyler yaptılar; komşularının karılarıyla zina ettiler, onlara buyurmadığım halde adımla yalan sözler söylediler. bunu biliyorum ve buna tanığım›› diyor rab.
tungod kay nanamastamas sila sa israel, ug nanapaw sa mga asawa sa ilang mga isigkatawo, ug nagsulti sa bakak sa akong ngalan nga wala ko igasugo kanila; ug ako maoy nahibalo, ug maoy saksi, nagaingon si jehova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
o sırada zebedi oğullarının annesi oğullarıyla birlikte İsaya yaklaştı. Önünde yere kapanarak kendisinden bir dileği olduğunu söyledi.
unya miduol kaniya ang inahan sa mga lalaking anak ni zebedeo, uban sa iyang mga anak, ug sa nakaluhod siya sa iyang atubangan nangayo kaniyag usa ka butang.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: