인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allah seni korusun
جميل
마지막 업데이트: 2024-06-12
사용 빈도: 1
품질:
ve allah seni üstün bir zaferle desteklesin .
« وينصرك الله » به « نصرا عزيزا » ذا عز لا ذل له .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
allah seni seçip temizledi . dünyaların kadınlarından seni üstün tuttu . "
« و » اذكر « إذ قالت الملائكة » أي جبريل « يا مريم إن الله اصطفاك » اختارك « وطهرك » من مسيس الرجال « واصطفاك على نساء العالمين » أي أهل زمانك .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah bütün çiftleri yaratmıştır . sizin için bineceğiniz gemiler ve hayvanlar var etmiştir .
« والذي خلق الأزواج كلها وجعل لكم من الفلك » السفن « والأنعام » كالإبل « ما تركبون » حذف العائد اختصاراً ، وهو مجرور في الأول ، أي فيه منصوب في الثاني .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
eğer bunu yapmazsan o ' nun elçiliğini yapmamış olursun . allah seni insanlardan koruyacaktır .
( يا أيها الرسول بلغ ) جميع ( ما أنزل إليك من ربك ) ولا تكتم شيئا منه خوفا أن تنال بمكروه ( وإن لم تفعل ) أي لم تبلغ جميع ما أنزل إليك ( فما بلغت رسالته ) بالإفراد والجمع لأن كتمان بعضها ككتمان كلها ( والله يعصمك من الناس ) أن يقتلوك وكان صلى الله عليه وسلم يحرس حتى نزلت فقال : " " انصرفوا فقد عصمني الله " " رواه الحاكم ( إن الله لا يهدي القوم الكافرين ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah seni affetti : doğrular ve yalancılar sana belli olmadan önce neden onlara izin verdin ?
عفا الله عنك -أيها النبي- عمَّا وقع منك مِن تَرْك الأولى والأكمل ، وهو إذنك للمنافقين في القعود عن الجهاد ، لأي سبب أَذِنْتَ لهؤلاء بالتخلف عن الغزوة ، حتى يظهر لك الذين صدقوا في اعتذارهم وتعلم الكاذبين منهم في ذلك ؟
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
böylece allah senin geçmiş ve gelecek günahını bağışlar . sana olan nimetini tamamlar ve seni doğru yola iletir .
« ليغفر لك الله » بجهادك « ما تقدم من ذنبك وما تأخر » منه لترغب أمتك في الجهاد وهو مؤول لعصمة الأنبياء عليهم الصلاة والسلام بالدليل العقلي القاطع من الذنوب واللام للعلة الغائية فمدخولها مسبب لا سبب « ويتم » بالفتح المذكور « نعمته » إنعامه « عليك ويهديك » به « صراطا » طريقا « مستقيما » يثبتك عليه وهو دين الإسلام .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
allah ' a andolsun ki dediler , allah seni gerçekten de bizden üstün etmiş ve doğrucası biz hata etmiştik .
« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
" sizi , mallar ve oğullarla desteklesin ; sizin için bahçeler var etsin , ırmaklar akıtsın . "
« ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات » بساتين « ويجعل لكم أنهارا » جارية .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah seni affetsin , ne diye izin verdin onlara ? vermeseydin de sence gerçekler de açığa çıksaydı , yalancıları da bilseydin .
عفا الله عنك -أيها النبي- عمَّا وقع منك مِن تَرْك الأولى والأكمل ، وهو إذنك للمنافقين في القعود عن الجهاد ، لأي سبب أَذِنْتَ لهؤلاء بالتخلف عن الغزوة ، حتى يظهر لك الذين صدقوا في اعتذارهم وتعلم الكاذبين منهم في ذلك ؟
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
" allah ' a andolsun ki allah seni bizden üstün tutmuştur . biz gerçekten hatalıydık , " dediler .
« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah seni affetsin . doğru söyleyenler kimler , gerçekten yalancılar kimlerdir , bunların iyice belli olmasını beklemeden niçin onlara izin verdin ?
عفا الله عنك -أيها النبي- عمَّا وقع منك مِن تَرْك الأولى والأكمل ، وهو إذنك للمنافقين في القعود عن الجهاد ، لأي سبب أَذِنْتَ لهؤلاء بالتخلف عن الغزوة ، حتى يظهر لك الذين صدقوا في اعتذارهم وتعلم الكاذبين منهم في ذلك ؟
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
" allah ' a yemin ederiz ki , allah seni bizden üstün tutmuştur ; doğrusu biz suç işlemiştik " dediler .
« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hani melekler : " meryem , şüphesiz allah seni seçti , seni arındırdı ve alemlerin kadınlarına üstün kıldı , " demişti .
« و » اذكر « إذ قالت الملائكة » أي جبريل « يا مريم إن الله اصطفاك » اختارك « وطهرك » من مسيس الرجال « واصطفاك على نساء العالمين » أي أهل زمانك .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
( kardeşleri ) dediler ki : allah ' a andolsun , hakikaten allah seni bize üstün kılmış . gerçekten biz hataya düşmüşüz .
« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
bütün çiftleri o yaratmıştır . ve size bineceğiniz gemiler ve hayvanlar var etti .
« والذي خلق الأزواج كلها وجعل لكم من الفلك » السفن « والأنعام » كالإبل « ما تركبون » حذف العائد اختصاراً ، وهو مجرور في الأول ، أي فيه منصوب في الثاني .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
dediler ki : " allah adına , hayret , allah seni gerçekten bize karşı tercih edip-seçmiştir ve biz de gerçekten hataya düşenler idik . "
« قالوا تالله لقد آثرك » فضلك « الله علينا » بالملك وغيره « وإن » مخففة أي إنَّا « كنا لخاطئين » آثمين في أمرك فأذللناك .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah : " seni kardeşinle destekleyeceğiz ; ikinize bir kudret vereceğiz ki , onlar size el uzatamayacaklardır . ayetlerimizle ikiniz ve ikinize uyanlar üstün geleceklerdir " dedi .
« قال سنشد عضدك » نقويك « بأخيك ونجعل لكما سلطاناً » غلبة « فلا يصلون إليكما » بسوء ، اذهبا « بآياتنا أنتما ومن اتبعكما الغالبون » لهم .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
o ( meni ) den iki çifti : erkeği ve dişiyi var etti .
« فجعل منه » من المني الذي صار علقة قطعة دم ثم مضغة أي قطعة لحم « الزوجين » النوعين « الذكر والأنثى » يجتمعان تارة وينفرد كل منهما عن الآخر تارة .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
bana alâmet ver . " allah : " senin alâmetin , sapasağlam olduğun halde , üç gün , üç gece insanlarla konuşamaz hale gelmendir . " buyurdu .
« قال رب اجعل آية » أي علامة على حمل امرأتي « قال آيتك » عليه « ألا تكلم الناس » أي تمتنع من كلامهم بخلاف ذكر الله « ثلاث ليال » أي بأيامها كما في آل عمران ثلاثة أيام « سَويا » حال من فاعل تكلم أي بلا علة .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다