검색어: aÅŸkım bu sen deÄŸilsin ki (터키어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

English

정보

Turkish

aşkım bu sen değilsin ki

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

영어

정보

터키어

bunun sen olduğunu bilmeliydim.

영어

i should've known it was you.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Üzgünüm, bu sinyali tanımıyorum. name

영어

plasma data engine

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

터키어

metin düğümlerine bu konumda izin verilmiyor.

영어

text nodes are not allowed at this location.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

터키어

musa: "bu seninle benim aramdadır.

영어

'so be it between me and you' said moses.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.

영어

'so be it between me and you' said moses.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

musa şöyle cevap verdi: bu seninle benim aramdadır.

영어

(moses) said: "this is (agreed) between you and me.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

bu seninle benim aramda bir sır, bu yüzden ağzından kaçmasına izin verme.

영어

this is a secret just between you and me, so don't let it slip out.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

터키어

dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır.

영어

"this is the parting of our "ways," he said.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

hızır dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramızın ayrılmasıdır.

영어

"this is the parting of our "ways," he said.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

(musa) dedi: "bu, seninle benim aramızda(bir sözleşme)dir.

영어

'so be it between me and you' said moses.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,796,020,921 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인