전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
seni davet ediyorum.
i'm inviting you.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Şimdi hepinizi davet ediyorum.
so, i'm going to challenge all of you.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
ben sadece sizi de buna katılmaya davet ediyorum.
so i just want to welcome all of you onto the ride.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
dolayısıyla, sizleri fırsatları keşfetmeye davet ediyorum.
so i invite you to explore the opportunities.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
bense sizi o azîz ve gaffâr olana davet ediyorum."
i call you to the majestic and all-forgiving one.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben o'na davet ediyorum, dönüşüm de o'nadır."
to him (alone) i call and to him is my return."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben ise sizi, aziz ve çok bağışlayan allah'a davet ediyorum.
i call you to the majestic and all-forgiving one.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
berişa, "rakiplerimi de aynısını yapmaya davet ediyorum." dedi.
"i invite my adversary to do the same," he said.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
boğazınızı keserken sizi ekmek kızartma makinesiyle banyoya atlamaya davet ediyorum
i am sad, knowing that your mother spent 9 months carrying a baby, however she was left giving birth to only a disappointment
마지막 업데이트: 2023-11-16
사용 빈도: 1
품질:
herkesi, çabalarını çatışmaya değil, birbiriyle konuşmaya harcamaya davet ediyorum.
i urge everyone to put their efforts into talking to each other, not into confrontation.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
sizi çok küçük bir adım olarak bile olsa üçüncü taraf olmaya davet ediyorum.
so let me invite you to consider taking the third side, even as a very small step.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
ben ise sizi o çok güçlü ve çok bağışlayıcı olan allah'a davet ediyorum."
i call you to the majestic and all-forgiving one.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sizi sessizlikten bir amaç için uzaklaşmaya davet ediyorum ve ses ortamlarını sanat işiymiş gibi tasarlamaya.
i urge you to move away from silence with intention and to design soundscapes just like works of art.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
ve şu an burada bulunan herkesi, eğer yapabiliyorsa göğsünü bu şekilde hareket ettirmeye davet ediyorum.
and i challenge anybody in the room to make their chest go like this.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
bu görüşü pratik bir gerçeğe dönüştürmemiz için bu konuya ilginizi çekerek sizin de katılımınızı davet ediyorum.
i invite your interest as well as your involvement in driving this vision to a point of practical reality.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
sizi iki farklı geleceğe davet ediyorum. bunları simüle etmeye çalışın ve hangisini tercih edeceğinizi söyleyin.
here's two different futures that i invite you to contemplate, and you can try to simulate them and tell me which one you think you might prefer.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
herkesi bu girişime destek olmaya davet ediyoruz.
and we encourage anybody to join this effort.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
dahası, bizi işin perde arkasına da davet ediyor.
moreover, he invites us to look under the hood.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
ve kendisi rakiplerini de aynı şeyi yapmaya davet ediyor.
and then she challenges all of her competitors to do the same.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
"muhalefeti, ülkenin iyiliğini istediklerini kanıtlamak için bu yasayı oylamaya davet ediyorum." diyerek işbirliği çağrısında bulundu.
"i invite the opposition to vote on the law as proof of their will for the country's best interest," prime minister sali berisha said, appealing for co-operation.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다