전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en çok
max
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
en çok arananlar
top searches
마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 11
품질:
en çok seni seviyorum.
i love you the most.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
Şu ana kadar en çok okunan feminist yayınız. size bunu söylüyorum çünkü bir devamlılığın olduğunu görmek gerçekten önemli.
we are the most widely read feminist publication ever, and i tell you this because i think it's really important to see that there's a continuum.
bu arada stratejik pazarlama dairesi tarafından düzenlenen bir ankette, vecernje novosti gazetesinin ülkede en çok okunan gazete olduğu, en fazla okuyucuya sahip derginin de lisa olduğu ortaya çıktı.
meanwhile, a survey by the strategic marketing agency found that vecernje novosti is the most widely read newspaper in the country, while the magazine with the greatest number of readers is lisa.
olumsuz yönde değişimin en çok görüldüğü alanlar ise profesyonel gazetecilik, haber kaynaklarının çeşitliliği ve iş yönetimi oldu.
the most significant negative changes were in the areas of professional journalism, plurality of news sources and business management.
karar, waz'ın ülkede en çok okunan üç günlük gazete olan dnevnik, utrinski vesnik ve vest'i basan krug, most ve ogledalo yayınevlerini satın almasının ardından alındı.
the move follows waz's acquisition of the macedonian printing houses krug, most and ogledalo, which publish the three most popular dailies -- dnevnik, utrinski vesnik and vest.
hȃfız ı Şirȃzȋ (m.1326/m.1389) İran edebiyatının önde gelen şairlerinden biridir. Şairin tek eseri olan dȋvȃnı, başta ülkesi İran olmak üzere tüm dünya edebiyatlarını etkilemiştir. türk şairlerini de etkisi altına alan bu esere türkçe pek çok tercüme ve şerh yapılmıştır. osmanlı coğrafyasında mesnevȋ ve gülistan adlı eserlerden sonra en çok okunan farsça eserlerin başında gelen bu dȋvȃn’ın şerhlerinden biri de mehmed vehbȋ konevȋ’nin “Şe
hȃfız ı Şirȃzȋ (m.1326/m.1389) is one of the leading poets of iranian literature. dȋvȃnı, the only work of the poet, has influenced all world literatures, especially his country iran. many turkish translations and commentaries were made on this work, which also influenced turkish poets. one of the commentaries of this dȋvȃn, which is one of the most read persian works in the ottoman geography after the works named mesnevȋ and gülistan, is mehmed vehbȋ konevȋ's “Şey”.
마지막 업데이트: 2021-07-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인: