검색어: fare hareketlerinin tanınması (터키어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

English

정보

Turkish

fare hareketlerinin tanınması

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

영어

정보

터키어

fare hareketleri

영어

mouse set-up

마지막 업데이트: 2017-03-10
사용 빈도: 1
품질:

터키어

fare hareketinde:

영어

onmousemove:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

터키어

Özel fare hareketleri

영어

mouse gestures

마지막 업데이트: 2016-10-10
사용 빈도: 2
품질:

터키어

fare hareketi eylemi

영어

mouse gesture action

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

터키어

kullanım fare hareket.

영어

use mouse to interact.

마지막 업데이트: 2014-09-14
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Özel fare hareketlerini etkinleştir

영어

enable mouse gestures

마지막 업데이트: 2014-09-14
사용 빈도: 2
품질:

터키어

fare hareketlerini genel olarak pasifleştir

영어

send input to

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

터키어

fare hareketlerini kullanarak masa üstünüzü kontrol edin

영어

control your desktop using mouse gestures

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

터키어

seçilirse, fare hareketinde ana pencere gözükür.

영어

if checked main player window will be automaticaly shown on mouse move.

마지막 업데이트: 2011-07-15
사용 빈도: 1
품질:

터키어

veya hatta 2 dolarlık fare hareket sistemi ki o zamanlar 5,000 dolar civarında tutuyordu ?

영어

or maybe even the $2 mouse gesture system at that time was costing around $5,000?

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

터키어

burada, ne kadar sıklıkla bir uzun mola istediğinizi ayarlayabilirsiniz. bir dakika, 60 saniyelik fare hareketi ya da klavyeyle yazım anlamına gelir

영어

here you can set how often you want a long break. one minute means 60 seconds of movement with the mouse or typing on the keyboard

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

터키어

burada, ne kadar sıklıkla bir kısa mola istediğinizi ayarlayabilirsiniz. bir dakika, 60 saniyelik fare hareketi ya da klavyeyle yazım anlamına gelir.

영어

here you can set how often you want a short break. one minute means 60 seconds of movement with the mouse or typing on the keyboard.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

터키어

bu 6 kollu bir labirent. ve farenin hareketini canladırmak için içinde biraz su var, değilse olduğu yerde otururdu yalnızca.

영어

it's a six-arm maze. and there's a bit of water in the maze to motivate the mouse to move, or he'll just sit there.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,775,592 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인