전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ama sandık oraya götürüldükten sonra, rab o kenti de cezalandırdı. kenti çok büyük bir korku sardı. rab kent halkını, büyük küçük herkesi urlarla cezalandırdı.
and it was so, that, after they had carried it about, the hand of the lord was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
1905 tarihli aydın vilayet salnamesi’nde boruların döşenmesinin 6 yıl önce bittiği, şehrin en ücra köşelerine bile su götürüldüğü belirtilmektedir (karakaya ve Çakmakçı 2003).
in the salname (official annuals of the ottoman empire) of aydın province dated 1905, it is stated that the laying process of pipes was completed 5 year ago and even the water was supplied to the most remote corners of the city (karakaya and Çakmakçı 2003).