전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hayatının bir çok yıllarını aramızda geçirmedin mi?"
and have you not spent years of your life amongst us?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dedi ki, "biz seni daha bebekken alıp yetiştirmedik mi ve hayatının nice yıllarını aramızda geçirmedin mi?"
(firon) said: did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
firavun, sen dedi, çocukken içimizde büyüyüp yetişmedin mi ve ömrünün nice yılını aramızda geçirmedin mi?
(firon) said: did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"Â, dedi, biz seni çocukken himayemize alıp büyütmedik mi? hayatının bir çok yıllarını aramızda geçirmedin mi?"
(firon) said: did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
firavun musa'ya: "biz seni çocukken yanımıza alıp büyütmedik mi? hayatının birçok yıllarını aramızda geçirmedin mi?
"and thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
geçen pazar iyi vakit geçirmedim.
i didn't have a good time last sunday.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질: