전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bu arad abizaid, koalisyonun terörle mücadelenin genişletilmesinde ilerleme kaydettiğini de söyledi.
abizaid, meanwhile, said that the coalition has made progress in the broader fight against terrorism.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
ortaklar kurulu kararıyla şirketlin işletme amaç ve konusunun genişletilmesinde türk ticaret kanunun hükümleri uygulanacaktır.
the provisions of turkish commercial code shall be applied in expanding the subject and purpose of the company with the decision of the shareholders’ board.
orta makedonya bölgesel operasyon programı kapsamında verilecek olan fonlar iki eşsiz mekanın restorasyonunun yanı sıra yerel barınma tesislerinin genişletilmesinde kullanılacak.
the funds will be extended under the central macedonia regional operational programme and will be designated for restoration of the two unique religious monuments, as well as for expanding local accommodation capacities.
kadın örgütleri ise, tanık koruma programının kapsamının şiddet mağdurlarının kimliklerini değiştirip gizlilik sağlamalarına olanak tanıyacak şekilde genişletilmesinde ısrar ediyorlar.
women's organisations insist that the scope of the witness protection programme must expand to allow more victims to change their identities and to ensure confidentiality.
sonuçlar, yeni onaylanan lizbon anlaşması ile birlikte, avrupa'nın sınırlarının türkiye'yi de kapsayacak şekilde genişletilmesinde önemli rol oynayabilir.
the results, coupled with the newly ratified lisbon treaty, could play a major role in expanding europe's borders to include turkey.
11 ağustos'ta kabul edilen bm güvenlik konseyi 1701 sayılı kararında, lübnan'daki 2 bin askerlik bm geçici gücü'nün (unifil) 15 bin askerlik bir güce genişletilmesine izin verildi.
un security council resolution 1701, adopted on 11 august, authorised the expansion of the 2,000-strong un interim force in lebanon (unifil) to a force of up to 15,000 troops.