검색어: gökyüzüne (터키어 - 우즈베크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Uzbek

정보

Turkish

gökyüzüne

Uzbek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

우즈베크어

정보

터키어

burçlar sahibi gökyüzüne,

우즈베크어

Буржлар эгаси бўлган осмон билан қасам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

gökyüzüne ve onu bina edene,

우즈베크어

Ва осмон билан ва унинг бино қилиниши билан қасам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

gökyüzüne ve tarıka (sabah yıldızına) yemin ederim.

우즈베크어

Осмон билан қасам ва ториқ билан қасам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

onların yüz çevirmeleri sana pek ağır geliyorsa gücün yeterse yeraltında bir yurt kurmaya, yahut gökyüzüne bir merdiven dayamaya bak da onlara bir delil getir.

우즈베크어

(Ояти каримада Пайғамбаримизга, агар қодир бўлсалар, мушрикларни ишонтириш, иймонга келтиришга ярайдиган оят-мўъжизани ерни кавлаб кириб бўлса ҳам, осмонга шоти қўйиб чиқиб бўлса ҳам, келтириш таклиф этиляпти. Аммо кофирлар оят-мўъжизалар йўқлигидан иймондан юз ўгираётгани йўқ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

"yahut altından bir evin olmalı veya gökyüzüne yükselmelisin. Üzerimize bizim okuyabileceğimiz bir kitap indirinceye kadar senin yükselişine de inanmayız."

우즈베크어

Ёки сенинг олтиндан безалган уйинг бўлмагунича, ёхуд осмонга кўтарилмагунингча, ўша кўтарилишингга ҳам токи биз ўқишимиз учун китоб келтирмагунингча, ишонмаймиз», (дерлар). Сен: «Роббим пок бўлди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

yahut altından yapılma bir evin olmadıkça, yahut da gökyüzüne gözümüzün önünde çıkmadıkça ve bunu yapsan bile herbirimize gökten yazılı bir kitap indirmedikçe ve biz, onu okumadıkça gene gerçeklemeyiz, seni, gene inanmayız sana.

우즈베크어

Ёки сенинг олтиндан безалган уйинг бўлмагунича, ёхуд осмонга кўтарилмагунингча, ўша кўтарилишингга ҳам токи биз ўқишимиз учун китоб келтирмагунингча, ишонмаймиз», (дерлар). Сен: «Роббим пок бўлди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

"veya öne sürdüğün gibi, gökyüzünü üstümüze parça parça düşürmeli ya da allah'ı ve melekleri karşımıza (şahid olarak) getirmelisin."

우즈베크어

Ёки ўзинг даъво қилганингдек, устимиздан осмонни парча-парча қилиб туширмагунингча ёхуд Аллоҳни ва фаришталарни олдимизга келтирмагунингча (сенга иймон келтирмаймиз, дерлар). (Бу таклифда очиқ тажовузкорлик, Аллоҳнинг қудратидан қўрқмаслик кўриниб турибди.)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,778,889,969 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인