전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
adınız:
nome:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tebrikler, siz kazandınız!
congratulazioni, hai vinto!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
aÄ durumu: baÄlısınız
stato della rete: sei connesso
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bir kota limiti belirtmek zorundasınız.
devi specificare almeno un limite di quota.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
harika! yeni bir yüksek puan yakaladınız!
eccezionale! hai realizzato uno dei migliori punteggi!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mevcut tablo tasarımınız için deÄiÅikliklerin kaydı gereklidir.
il salvataggio del design della tabella esistente è ora richiesto.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
digikam geçersiz renk profilini kaldıramadı manuel olarak yapmalısınız
digikam non è riuscito a rimuovere il profilo di colore non valido. devi farlo manualmente. filename to lowercase
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.
così la tua chiave di registrazione verrà rimossa per sempre. non potrai più usare il nome di battaglia con cui sei registrato adesso.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
icc profil dosyalarınız için geçerli bir öntanımlı yol belirlemelisiniz.
devi selezionare un percorso predefinito valido per i file dei profili dei colori icc.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
yapılandırmayı sınamak için tıklayın. eÄer doÄruysa, bir tümce konuÅması duyacaksınız.
fai clic per provare la configurazione. se è corretta, sentirai una frase che viene pronunciata.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
burada jpeg dosyalarınız indirilirken tüm otomatik düzeltme/ döndürme seçeneklerini ayarlayınız.
imposta qui tutte le opzioni per correggere o trasformare automaticamente i file jpeg mentre vengono scaricati.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hiçbir rss dcop servisi bulunamadı. bu eklentiyi kullanmak için rssservice' e ihtiyacınız var.
nessun servizio dcop rss disponibile; hai bisogno di rssservice per usare questo plugin.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
giriŠaygıtlarınız (genellikle, kamera, tarayıcı) için profil seçmelisiniz
devi selezionare il profilo del dispositivo di input (normalmente, la macchina fotografica o lo scanner).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kullandıÄınız yazıcı ya da sınıfı ile ilgili bilgileri girin. burada isim bilgisi vermek Åarttır. konum ve açıklama boÅ bırakılsa da olur.
inserisci le informazioni sulla stampante o classe. il nome è obbligatorio, la collocazione e la descrizione no (potrebbero anche non essere usate su alcuni sistemi).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hiçbir hava durumu d- bus servisi bulunamadı; bu eklentiyi kullanabilmek için kweather uygulamasına ihtiyacınız var.
nessun servizio d-bus meteo disponibile; hai bisogno di kweather per usare questo plugin.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Åimdi kurulumdan önce yazıcıyı deneyebilirsiniz. ayarlar düÄmesi yardımıyla yazıcı sürücüsünü ayarlayın ve dene düÄmesine tıklayarak yapılandırmayı deneyin. geri düÄmesine tıklayarak yazıcı sürücüsünü tekrar deÄiÅtirme imkanınız da var.
adesso puoi provare la stampante prima di finire l' installazione. utilizza il pulsante impostazioni per configurare il driver della stampante e il pulsante prova per provare la configurazione. utilizza il pulsante indietro per cambiare il driver (la configurazione andrà persa).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1 doÄrulanmayan uzak host sahibi kimliÄi. host sahibi anahtar parmak izi:% 2 host sahibine baÄlanarak yöneticisine anahtar parmak izini doÄrulatmalısınız. kabuk edilmiÅ host parmak iziyle ve yine baÄlanmaktan hoÅlanırmıydınız?
l' identità dell' host remoto « %1 » non può essere verificata. l' impronta digitale della chiave dell' host è: %2 devi verificare l' impronta con l' amministratore dell' host prima di connetterti. vuoi accettare la chiave e connetterti comunque?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: