전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
asur kralı İsraillilerin yerine babil, kuta, avva, hama ve sefarvayimden insanlar getirtip samiriye kentlerine yerleştirdi. bunlar samiriyeyi mülk edinip oradaki kentlerde yaşamaya başladılar.
sebagai pengganti orang israel yang telah diangkut ke pembuangan itu, raja asyur menempatkan di kota-kota samaria, orang-orang dari babel, kuta, awa, hamat, dan sefarwaim. orang-orang itu menduduki kota-kota itu dan menetap di situ
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hani nerede hamanın, arpatın ilahları? sefarvayimin, hena ve İvvanın ilahları nerede? samiriyeyi elimden kurtarabildiler mi?
di manakah dewa-dewa negeri hamat dan arpad? di manakah dewa-dewa sefarwaim, hena, dan iwa? adakah yang datang menyelamatkan samaria
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: