전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
seher vakitlerinde bağışlanma dilerlerdi.
他们在黎明时向主求饶,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah'tan bağışlanma dile. allah bağışlayandır, rahimdir.
你当向真主求饶,真主确是至赦的,确是至慈的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
İnanıp erdemli işler yapanlar, bağışlanma ve bol nimet hakketmişlerdir.
信道而且行善者,得蒙赦宥,得享優厚的給養;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bağışlanma kapağını en kutsal yerde bulunan levha sandığının üzerine koy.
又 要 把 施 恩 座 安 在 至 聖 所 內 的 法 櫃 上
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ve allah'tan bağışlanma dile. gerçekten allah, bağışlayandır, esirgeyendir.
你当向真主求饶,真主确是至赦的,确是至慈的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"dedim ki, 'rabbinizden bağışlanma dileyin; o çok bağışlayandır."
我說,你們應當向你們的主求饒——他確是至赦的——
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bağışlanma kapağını saf altından yaptı. boyu iki buçuk, eni bir buçuk arşındı.
用 精 金 作 施 恩 座 、 長 二 肘 半 、 寬 一 肘 半
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
allah, inanıp iyi işler yapanlara bir bağışlanma ve büyük bir ödülü söz verdi.
信道而且行善的人,真主应许他们得享赦宥和重大的报酬。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah katından dereceler, bir bağışlanma, bir rahmet... allah çok affedici çok merhametlidir.
从真主发出的许多品级、赦宥、和慈恩。真主是至赦的,是至慈的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hâlâ allah'a yönelip ondan bağışlanma dilemiyecekler mi? allah bağışlayandır, rahimdir.
难道他们还不向真主悔罪,求得宽恕吗﹖真主是至赦的,是至慈的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
rablerinden bağışlanma (salat) ve rahmet bunların üzerinedir ve hidayete erenler de bunlardır.
这等人,是蒙真主的祜佑和慈恩的;这等人,确是遵循正道的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"İlerde sizin için rabbimden bağışlanma dilerim. Çünkü o, bağışlayandır, esirgeyendir" dedi.
他說:「我將要為你們向我的主求饒。他確是至赦的,確是至慈的。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
böyleleri gerçek inananlardır. onlar için rab'leri yanında dereceler, bağışlanma ve tükenmez rızık vardır.
这等人确是信士,他们将来在主那里得享受许多品级、饶恕和优厚的给养。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
onlar, sabredenlerdir, doğru sözlülerdir, gönülden teslim olanlardır, insanlara yardım edenler ve seherlerde bağışlanma dileyenlerdir.
他们是坚忍的,是诚实的,是顺从的,是好施的,是在黎明时求饶的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"rabbinizden bağışlanma dileyin, sonra o'na tevbe edin. kuşkusuz rabbim rahimdir, sevendir."
你们应当向你们的主求饶,然后,向他悔过,我的主确是至慈的,确是至爱的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(onlara) kendinden dereceler, bağışlanma ve rahmet (vermiştir.) allah, bağışlayandır, esirgeyendir.
从真主发出的许多品级、赦宥、和慈恩。真主是至赦的,是至慈的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"rabbinizden bağışlanma dileyin, sonra o'na tevbe edin. gerçekten benim rabbim, esirgeyendir, sevendir."
你们应当向你们的主求饶,然后,向他悔过,我的主确是至慈的,确是至爱的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dedim ki: "rabbinizden bağışlanma dileyin; doğrusu o, çok bağışlayandır. size gökten bol bol yağmur indirsin."
他就使豐足的雨水降臨你們,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sonra insanların (topluca) akın ettiği yerden siz de akın edin ve allah'tan bağışlanma dileyin. Şüphesiz allah bağışlayandır, esirgeyendir.
然後,你们从众人结队而行的地方结队而行,你们当向真主求饶。真主确是 至赦的,确是至慈的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(İbrahim:) "selam üzerine olsun, senin için rabbimden bağışlanma dileyeceğim, çünkü, o, bana pek lütufkardır" dedi.
他說:「祝你平安!我將為你向我的主求饒,他對我確是仁慈的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다