전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
şöyle dedi: ‹‹gece bir görümde göğün dört rüzgarının büyük denize saldırdığını gördüm.
但 以 理 說 、 我 夜 裡 見 異 象 、 看 見 天 的 四 風 陡 起 、 颳 在 大 海 之 上
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Öfkeyle saldırdığını, koça vurup boynuzlarını kırdığını gördüm. koçun tekeye karşı duracak gücü yoktu; teke koçu yere vurup çiğnedi. koçu onun elinden kurtaracak kimse yoktu.
我 見 公 山 羊 就 近 公 綿 羊 、 向 他 發 烈 怒 、 牴 觸 他 . 折 斷 他 的 兩 角 、 綿 羊 在 他 面 前 站 立 不 住 、 他 將 綿 羊 觸 倒 在 地 、 用 腳 踐 踏 、 沒 有 能 救 綿 羊 脫 離 他 手 的
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ey inananlar, size ordular saldırdığı zaman, üzerlerine bir rüzgar ve görmediğiniz orduları gönderen allah'ın size yaptığı iyiliği hatırlayın. allah yaptığınız her şeyi görendir.
信道的人们啊!你们应当记忆真主所赐你们的恩典。当时,敌军来攻你们,我就对他们派遣暴风和你们所未见的天兵。真主是明察你们的行为的。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: