전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bir grup da -gerçekten onlar kendi canlarının derdine düşmüştü- allah hakkında gerçek dışı sanılara, cahiliye düşüncelerine kapılıyordu.
druga część zaniepokoiła się o siebie, pomyślała o bogu coś niezgodnego z prawdą, tak jak w epoce pogaństwa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
allah'ın yarattığı ekinlerle hayvanlardan allah'a bir hisse ayırıp boş düşüncelerine göre bu allah'ın diyorlardı, bu da ortaklarımız olan putların.
oni przeznaczają bogu pewną część z tego, co on sprawił, iż wyrosło - z plonów pola i z trzód. Â i mówią: "to jest dla boga! - tak oni twierdzą, Â a to jest dla naszych współtowarzyszy!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
onlar saçma düşüncelerine göre dediler ki: "bu (tanrılar için ayrılan) hayvanlarla ekinler haramdır. bunları bizim dilediğimizden başkası yiyemez.
oni powiedzieli: "te trzody i te zasiewy są zakazane; będzie się nimi żywił tylko ten, kogo my zechcemy - tak oni twierdzą Â i zwierzęta, których grzbiety są zakazane, i zwierzęta, nad którymi nie wymieniono imienia boga."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
o ki insanların göğüslerine (kötü düşünceler) fısıldar.
który podszeptuje pokusę w serca ludzi
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질: