전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sen bana özgüsün
tu es unique
마지막 업데이트: 2024-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sen bana yazma alors dedin y’a mdr
tu m’écris
마지막 업데이트: 2023-05-29
사용 빈도: 1
품질:
“ya rabbî! sen bana iktidar ve hakimiyet verdin.
o mon seigneur, tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
rabbim, sen bana saltanat ihsan ettin ve rüya yormasını bellettin.
o mon seigneur, tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"rabbim, sen bana hükümranlık verdin ve rüyaların yorumunu öğrettin.
o mon seigneur, tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
yalnız sen bana yaklaşacaksın. Ötekiler yaklaşmamalı. halk seninle dağa çıkmamalı.››
moïse s`approchera seul de l`Éternel; les autres ne s`approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o da: “ya rabbî, ben mağlubum, artık sen bana yardım et!” dedi.
il invoqua donc son seigneur: «moi, je suis vaincu. fais triompher (ta cause)».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nimet ve devlet içinde yüzen, hak dini yalan sayanları, sen bana bırak ve onlara biraz mühlet ver.
et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur un court répit:
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o resul: “ya rabbî, dedi, beni yalancı saymalarına karşı sen bana yardım eyle!”
il dit: «seigneur! apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
musa: defol! dedi, artık hayatın boyunca sen: "bana dokunmayın!" diyeceksin.
«va-t-en, dit [moïse]. dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «ne me touchez pas!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
benden sonra yerime geçecek, mirasıma konacak yakınlarımdan endişelenmekteyim, karım da kısır, sen bana katından bir oğul ihsan et de.
je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. et ma propre femme est stérile. accorde-moi, de ta part, un descendant
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
artık bu sözü yalan sayanı sen bana bırak. biz onları, bilmeyecekleri bir yönden derece derece (azaba) yaklaştıracağız.
laisse-moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; nous allons les mener graduellement par où ils ne savent pas!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
o anda sippora keskin bir taş alıp oğlunu sünnet etti, derisini musanın ayaklarına dokundurdu. ‹‹gerçekten sen bana kanlı güveysin›› dedi.
séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta aux pieds de moïse, en disant: tu es pour moi un époux de sang!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"rabbim, sen bana mülk ve saltanattan bir nasip verdin. olayların ve düşlerin yorumundan bana bir ilim öğrettin/olayların ve düşlerin yorumu konusunda beni eğittin.
o mon seigneur, tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"rabbim, sen bana mülkten (bir pay ve onu yönetme imkanını) verdin, sözlerin yorumundan (bir bilgi) öğrettin.
o mon seigneur, tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah, bir adamın (göğüs) boşluğunda iki kalb yaratmadı ve zıhar yaptığınız (sen bana, annemin sırtı gibisin dediğiniz) eşlerinizi, sizin anneleriniz yapmadı; evlatlıklarınızı da sizin öz oğullarınız kılmadı.
allah n'a pas placé à l'homme deux cœurs dans sa poitrine. il n'a point assimilé à vos mères vos épouses [à qui vous dites en les répudiant]: «tu es [aussi illicite] pour moi que le dos de ma mère».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: