전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Çünkü akarsular kurudu, ateş otlakları yok etti.
metsän eläimetkin sinua ikävöivät, sillä vesipurot ovat kuivuneet ja tuli on kuluttanut erämaan laitumet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ancak ülkede yağmur yağmadığı için bir süre sonra dere kurudu.
mutta jonkun ajan kuluttua puro kuivui, koska siinä maassa ei ollut satanut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nar, hurma, elma, bütün meyve ağaçları kurudu. İnsanoğlunun sevinci yok oldu.
viiniköynnöstä on kohdannut kato, viikunapuu on kuihtunut, granaattipuu ja myös palmu ja omenapuu; kaikki kedon puut ovat kuivettuneet. niin, häpeään on joutunut ilo, ihmislasten joukosta pois.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Öğrenciler bunu görünce şaşkına döndüler. ‹‹İncir ağacı birdenbire nasıl kurudu?›› diye sordular.
kun opetuslapset tämän näkivät, ihmettelivät he ja sanoivat: "kuinka viikunapuu niin äkisti kuivettui?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nuh altı yüz bir yaşındayken, birinci ayın birinde yeryüzündeki sular kurudu. nuh geminin üstündeki kapağı kaldırınca toprağın kurumuş olduğunu gördü.
ja nooan kuudentenasadantena yhdentenä ikävuotena, vuoden ensimmäisenä kuukautena, kuukauden ensimmäisenä päivänä, oli vesi kuivunut maan päältä. niin nooa poisti katon arkista ja katseli; ja katso, maan pinta oli kuivunut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yol kenarında gördüğü bir incir ağacına yaklaştı. ağaçta yapraktan başka bir şey bulamayınca ağaca, ‹‹artık sonsuza dek sende meyve yetişmesin!›› dedi. İncir ağacı o anda kurudu.
ja nähdessään tien vieressä viikunapuun hän meni sen luo, mutta ei löytänyt siitä muuta kuin pelkkiä lehtiä; ja hän sanoi sille: "Älköön sinusta ikinä enää hedelmää kasvako". ja kohta viikunapuu kuivettui.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bir deri bir kemiğe döndüler, odun gibi kurudular.
nyt on heidän muotonsa nokea mustempi, ei voi heitä tuntea kaduilla. rypyssä on heillä nahka luitten päällä, se on kuivettunut kuin puu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: