검색어: སྒྲ་རིག་པ་ (티베트어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

티베트어

영어

정보

티베트어

འོད་རིག་པ་

영어

light

마지막 업데이트: 2015-02-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

티베트어

གནམ་གཤིས་རིག་པ།

영어

meteorology

마지막 업데이트: 2012-09-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

티베트어

དབྱིབས་རྩིས་རིག་པ།

영어

geometry

마지막 업데이트: 2012-09-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

티베트어

མིའི་རིགས་དཔྱད་པའི་རིག་པ།

영어

anthropology

마지막 업데이트: 2012-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

티베트어

བཙུན་པ་གསུམ་རིག་པ། དྲི་མ་གསུམ་སྤངས་ལ།

영어

“reverend, as for one who has knowledge of the three and who has cast aside the three stains,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ།

영어

the knowledgeable and venerable one,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

དེས་སྨྲས་པ། རྒྱུ་གཉིས་ཀྱིས་རིག་པ་ལོབས་པར་འགྱུར་ཏེ།

영어

the court scribe replied, “there are two factors in honing one’s intelligence.

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ཆོས་ཐོས་པ་དང་། ཆོས་རིག་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་གཏིང་སླེབ་པ་དང་།

영어

heard the dharma, knew the dharma, plumbed the depths of the dharma,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ།

영어

the arhat, the perfectly awakened buddha, the knowledgeable and venerable one,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

རིག་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ།

영어

he attained knowledge, clairvoyance, and discerning wisdom.

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ཆོས་རིག་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་གཏིང་སླེབ་པ་དང་། སོམ་ཉི་ལས་རྒལ་བ་དང་།

영어

knew the dharma, plumbed the depths of the dharma, overcame his skepticism,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ།

영어

a knowledgeable and venerable one, a sugata, one who knew the world,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

ལས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན།

영어

that the ripened fruit of his action has led him to be singled out by the blessed one as supreme among those who have attained discerning wisdom?”

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

དགེ་སློང་དག་ངའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་སློང་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ན་འདི་ལྟ་སྟེ།

영어

“monks, among my monk disciples who have gained the knowledge of perfect discernment,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

གཉིས་སུ་མི་གསུང་བ། ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གིས་བཞུགས་པ། རིག་པ་གསུམ་གསལ་བར་མཛད་པ།

영어

does not speak duplicitously; is sustained by calm abiding and insight; illuminates the three types of knowledge;

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

་རིག་པ་དང་། མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ། སྲིད་པ་དང་།

영어

he attained knowledge, clairvoyance, and discerning wisdom. he turned his back on worldly gain,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གིས་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ། །

영어

and was singled out by the tathāgata, the arhat, the perfectly awakened buddha kāśyapa as supreme among those who have attained discerning wisdom.

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

གདབ་པར་བརྩམས་པས་སྨོན་ལམ་དེའི་དབང་གིས་ད་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་ཏོ། །

영어

because of that prayer, he has now been singled out by the tathāgata as supreme among those who have attained discerning wisdom.”

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

དེ་ནས་ཀུན་དུ་རྒྱུ་པང་ནས་སྐྱེས་ཆོས་མཐོང་བ་དང་། ཆོས་ཐོས་པ་དང་། ཆོས་རིག་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་གཏིང་སླེབ་པ་དང་།

영어

kolita saw the dharma, heard the dharma, knew the dharma, plumbed the depths of the dharma,

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

티베트어

བདག་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ། ཤཱཀྱའི་སེང་གེ །ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོ་གཙོ་བོ་དེས་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་

영어

may i too be singled out by the blessed sage of the Śākyas, lion of the Śākyas, king of the Śākyas, as supreme among those who have attained discerning wisdom.’“

마지막 업데이트: 2018-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Nt@esukhia.org

인적 기여로
7,779,447,816 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인