전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
,launchpad contributions:, ,launchpad contributions:email of translators
your names
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
launchpad contributions: zabeeh khan https://launchpad.net/~zabeehkhan
translator-credits
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
launchpad contributions: laurent bigonville https://launchpad.net/~bigon
translator-credits
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
,launchpad contributions:, ,launchpad contributions:,jonathan riddellemail of translators
your names
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
launchpad contributions: khalid https://launchpad.net/~khalid-paiwastoon
translator-credits
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
zabeeh khan launchpad contributions: zabeeh khan https://launchpad.net/~zabeehkhan
translator-credits
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
saif khan pathanisation project launchpad contributions: zabeeh khan https://launchpad.net/~zabeehkhan
translator-credits
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zabeeh khan the pathanisation project launchpad contributions: zabeeh khan https://launchpad.net/~zabeehkhan
translator-credits
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zabeeh khan launchpad contributions: sebastien bacher https://launchpad.net/~seb128 zabeeh khan https://launchpad.net/~zabeehkhan
translator-credits
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다