전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
como foi o datscan estudado?
hoe is datscan onderzocht?
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
qual foi o seu destino final?
wat was hun eindbestemming?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
« nenhum país está imune », foi o seu aviso.
volgens hem is geen enkel land daartegen beveiligd.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
pois bem, este foi o seu feito! mais uma vez, muito obrigado.
daarin bent u geslaagd, mevrouw, en daarvoor nogmaals mijn dank.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
foi o primeiro governo pós-comunista que levou até ao fim o seu mandato.
het was de eerste postcommunistische regering die haar volledige ambtstermijn uitdiende.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
neste seu dia de aniversário vão morrer mais 24 000.
vandaag op haar verjaardag zullen nog eens 24.000 mensen sterven.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
todavia, como foi o que acabou por acontecer, não queria deixar de tecer um breve comentário.
maar omdat dit toch is gedaan, wil ik er nog wel iets over zeggen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
foi com gosto que apoiei o seu dia europeu de sensibilização para a esclerose múltipla no parlamento europeu, em bruxelas, em junho do ano transacto.
ik wil ook graag het european multiple sclerose platform complimenteren met de campagne die deze organisatie voert.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
É excepcional, tal como foi o forte nevão que se abateu esta madrugada sobre barcelona, a minha cidade.
dat is uitzonderlijk, net zo uitzonderlijk als de zware sneeuwval vanmorgen vroeg in barcelona, waar ik vandaan kom.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
por último, quero pedir à senhora comissária que faça de buenos aires um sucesso tão grande como foi o de quioto.
tenslotte vraag ik de commissaris om van buenos aires net zo'n succes te maken als van kyoto.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
como é do vosso conhecimento, uma delegação do nosso parlamento participa activamente nesta conferência, tal como foi o caso em 1995.
zoals u weet, neemt een delegatie van het europees parlement actief deel aan deze conferentie, zoals ook al het geval was in 1995.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
o resultado desses referendos terá então de ser respeitado, exactamente como foi o “ não ” do povo sueco ao euro.
de uitslag van die referenda zal vervolgens moeten worden gerespecteerd, zoals het zweedse" nee" tegen de euro.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
o condutor introduzirá no aparelho de controlo conforme com o anexo i b o símbolo do país em que inicia o seu dia de trabalho e o símbolo do país em que o termina.
de bestuurder voert in het aan bijlage i b beantwoordend controleapparaat het symbool in van het land waar zijn dagelijkse werkperiode begint, en dat van het land waar die periode eindigt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
mas precisamos também de discutir com a nova administração americana, uma vez que os eua, tradicionalmente, apresentam propostas, como foi o caso desta resolução.
maar wij moeten ook nadere discussies voeren met de nieuwe regering in de verenigde staten, omdat de verenigde staten traditioneel met voorstellen komen en dat ook hebben gedaan inzake deze resolutie.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
o nosso principal desafio é “ europeizar ” o debate e evitar que as questões de política interna influam, como foi o caso nas últimas eleições europeias.
onze voornaamste uitdaging bestaat eruit het debat een europees karakter te geven en te voorkomen dat het wordt beïnvloed door interne politieke kwesties, zoals in het verleden bij europese verkiezingen het geval was.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질: