검색어: ai que voz gostosa (포르투갈어 - 덴마크어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

mas de facto é ai que começam os problemas.

덴마크어

men rent faktisk begynder vore vanskeligheder dér.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

com que voz é que a comissão vai falar nestes assuntos?

덴마크어

vi ønsker ikke, at det europæiske råd udrustes med et permanent sekretariat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o rei de jericó, o rei de ai, que está ao lado de betel,

덴마크어

kongen i jeriko een; kongen i aj ved betel een;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas que faz a europa? que voz faz ouvir, que mensagem lança?

덴마크어

parlamentets for mand mindede os om det i formiddags, da vi minde des robert schumans hundredårsdag.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

de repente, debaixo da cesta – ai! que é isto? – desaparece a floresta.

덴마크어

men hvad er det, der pludselig sker under luftballonen? skoven er væk.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

assim, é o mercado que impõe as decisões que são, na sua maioria, horríveis para toda a gente. É ai que iremos parar.

덴마크어

vi har sammen med disse byer udviklet yderligere projekter, præsteret et stykke praktisk arbejde.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

conhecemos o que o tratado diz acerca de um tal senhor ou senhora pesc, mas, com a unanimidade no conselho, como saberá o dito senhor ou senhora pesc com que voz se deve pronunciar?

덴마크어

petersberg-opgaverne, enheden for politikplanlægning og hurtig varsling, der endda kan oprettes, førend traktaten er ratificeret, de højtstående repræsentanter er positive.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

conhecemos o que o tratado diz acerca de um tal senhor ou senhora pesc, mas, com a unanimidade no conselho, como saberá o dito senhor ou senhora pesc com que voz se deve pronunciar?

덴마크어

fusp, men med enstemmighed i rådet er det vanskeligt at vide, hvilken stemme hr. eller fr. fusp kommer til at tale med.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

É de recear que os métodos de avaliação dos investimentos utilizados por numerosas empresas não atendam de modo algum às vantagens, porém quantificáveis, ligadas à redução dos «stocks» quando é precisamente ai que se situam a maior

덴마크어

• de traditionelle metoder til vurdering af udbyttet af en investering har ikke længere fuld gyldighed

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a análise aqui apresentada não constitui uma análise global quantitativa dos impactos económicos, ambientais e sociais, cuja descrição poderá ser encontrada na ai que acompanha a proposta de novos regulamentos da comissão[6]. pela suas características específicas, o impacto das orientações sobre o funcionamento do mercado interno, a competitividade empresarial ou a criação de novos empregos não pode ser directo, mensurável e quantitativo. o impacto pretendido das orientações antes garantir que os recursos financeiros da comunidade atribuídos à política de coesão se concentrem nas prioridades comunitárias, em particular, a de alcançar os objectivos da agenda para o crescimento e o emprego e, do mesmo passo, a de agir como uma potente alavanca para a implementação de outras políticas comunitárias. ao fazê-lo, as orientações chamam igualmente a atenção para a necessidade, sempre que possível, de maximizar sinergias e complementaridades com outras políticas comunitárias.

덴마크어

den analyse, der foretages i dette afsnit, er ikke en fuld kvantitativ analyse af virkningerne for økonomien, miljøet og samfundet. en redegørelse for den nye samhørighedsfonds forventede virkninger for økonomien, samfundet og miljøet findes i den konsekvensanalyse, der fulgte med kommissionens forslag til nye forordninger[6]. retningslinjerne er af en sådan art, at de ikke har en direkte, målelig og kvantificerbar virkning på det indre markeds funktion, virksomhedernes konkurrenceevne eller skabelsen af nye arbejdspladser. retningslinjernes tilsigtede virkning er snarere at sikre, at fællesskabets midler til samhørighedspolitikken målrettes mod fællesskabets prioriteter, især gennemførelsen af vækst-og beskæftigelsesdagsordenen, samtidig med at de virker som en kraftig løftestang for gennemførelsen af andre af fællesskabets politikker. herved gør retningslinjerne også opmærksom på behovet for, hvor det er muligt, at maksimere synergierne og komplementariteten med andre fællesskabspolitikker.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,932,497,403 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인