전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que ninguém fique com dúvidas.
lad der ikke herske nogen tvivl.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
deixem que cada país fique com um comissário.
lad alle landene få en kommissær.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ele estava no princípio com deus.
dette var i begyndelsen hos gud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pois para com deus não há acepção de pessoas.
thi der er ikke persons anseelse hos gud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
muda automaticamente o tamanho da janela para que a área de vídeo fique com o tamanho correcto
Ændr automatisk størrelse på hovedvinduet for at give videoområdet den rigtige størrelse
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
não quero que se fique com a impressão de que os relatores estão de acordo com a sua interpretação.
jeg ønsker ikke, at der skal opstå det indtryk, at ordførerne er enige i denne fortolkning.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
a explicação oral das instruções é aconselhável e o doente deve ser encorajado a pedir explicações caso fique com dúvidas.
vejledningen bør også ske mundligt, og patienten bør opfordres til at bede om yderligere forklaring, hvis han er i tvivl.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
uma opção para escolher se muda automaticamente o tamanho da janela para que a área de vídeo fique com o tamanho correcto.
tilvalg for at vælge om kplayers hovedvindue automatisk skal ændre størrelse så videoområdet har den ønskede størrelse.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
como é óbvio, a frança não pode estar bem com deus e com o diabo.
det er helt klart, at frankrig ikke kan få sin vilje på begge punkter. hr. bangemann har ret.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.
og enok vandrede med gud, og han var ikke mere, thi gud tog ham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sugiro que o relatório fique como está e que seja submetido assim mesmo à votação.
jeg foreslår, at vi lader betænkningen være, som den er, og stemmer om den, som den er.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.
i begyndelsen var ordet, og ordet var hos gud, og ordet var gud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e pela cruz reconciliar ambos com deus em um só corpo, tendo por ela matado a inimizade;
og for at forlige dem begge i eet legeme med gud ved korset, idet han ved dette dræbte fjendskabet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
acho, pois, que é bom, por causa da instante necessidade, que a pessoa fique como está.
jeg mener altså dette, at det på grund af den forhåndenværende nød er godt for et menneske at være således, som han er.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com deus.
men dersom der ingen udlægger er til stede, da tie hin i menigheden, men han tale for sig selv og for gud!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
andou enoque com deus, depois que gerou a matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
og enok vandrede med gud; og efter at han havde avlet metusalem, levede han 300 År og avlede sønner og døtre;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
não seria mais simples deixar que fiquem com o seu dinheiro?
martinez (ni). — (fr) hr. formand, i en tom sal, det vil sige i en farceagtig atmosfære, diskuterer vi en tragedie. en målenes og midlernes tragedie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fiquei com a impressão de que os habitantes da geórgia eram muito boas pessoas.
det er mit indtryk, at det er vældigt fine mennesker.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
descasca cuidadosamente as laranjas e os limões de forma a que fiques com pedaços grandes de casca.
skræl forsigtigt appelsinerne eller citronerne, så skrællen falder af i store stykker.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ao ouvir um certo número de intervenções, fiquei com a impressão de que isto aqui é uma mesa de negociações.
vor verdensdel har haft særdeles traumatiske oplevelser i de sidste fem århundreder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: