검색어: caso deseje comparecer (포르투갈어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Danish

정보

Portuguese

caso deseje comparecer

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

덴마크어

정보

포르투갈어

fale com o seu médico caso deseje saber mais informações.

덴마크어

tal med deres læge, hvis de ønsker yderligere oplysninger vedrørende dette.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

포르투갈어

tem a palavra a senhora comissária wulf-mathies, caso deseje responder.

덴마크어

jeg giver ordet til fru wulf-mathies, hvis de ønsker at svare.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

caso deseje continuar nesta língua os colegas não poderão perceber o que disser.

덴마크어

hvis de ønsker at fortsætte på dette sprog, vil medlemmerne ikke kunne forstå, hvad de siger.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

todavia, a senhora comissária cresson tem a palavra, caso deseje voltar a responder.

덴마크어

må jeg stille et meget direkte spørgsmål til kommissionen og eventuelt også til ordføreren?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

todavia, a senhora comissária cresson tem a palavra, caso deseje voltar a responder.

덴마크어

hvis fru cresson ønsker at svare på ny, giver jeg hende imidlertid ordet.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

recordo que o debate está encerrado mas, ainda assim, dou a palavra à comissão, caso deseje precisar algum aspecto.

덴마크어

jeg må erindre om, at forhandlingen er afsluttet. jeg giver imidlertid ordet til kommissær wallström, såfremt hun måtte ønske at fremkomme med en præciserende bemærkning desangående.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a comunidade vai precisar simultaneamente de um crescimento económico sustentado e de um padrão de crescimento de emprego mais intensivo caso deseje atingir os seus objectivos de emprego e desemprego.

덴마크어

a) den hoje registrerede og den skjulte arbejdsløshed

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

em todo o caso, o senhor comissário marín tem a palavra para responder à pergunta do senhor deputado posselt, caso deseje fazê-lo.

덴마크어

under alle omstændigheder giver jeg ordet til hr. marín, således at han kan besvare hr.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

todavia, caso deseje ser viços especiais (quarto individual, telefone, televisão), os custos correspondentes ficam a seu cargo.

덴마크어

dette antal forhøjes gradvist fra 16 i 1994 til 20 fra år 2001 og fremefter.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

caso desejável, o resumo sumário poderá ser disponibilizado ao público.

덴마크어

et overordnet resume skal stilles til rådighed for offentligheden, hvis det er hensigtsmæssigt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

solicito ao parlamento que, caso deseje fazê-lo, observe imediatamente um minuto de silêncio pelas vítimas nos referidos países, caso deseje fazê-lo.

덴마크어

udvalget har pålagt mig at undersøge muligheden for forlig med rådet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

caso desejarem, os órgãos oficiais de cada país podem ainda divulgar mais informação.

덴마크어

') ikke-behandlede spørgsmål: se bilag »spørgetid«.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

como é óbvio, o corredor mais mal treinado não só terá de andar ao mesmo ritmo que o seu rival, para poder manter a sua posição na corrida, como terá ainda de correr mais depressa caso deseje reduzir a distância relativa ao outro candidato.

덴마크어

på samme måde må europas svagere regioner præstere lige så meget, som de mere succesrige regioner og endda mere over en årrække, hvis de skal indhente efterslæbet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

em todo o caso desejo-lhe um bom trabalho para os próximos seis meses.

덴마크어

jeg vil under alle omstændigheder ønske dem god arbejdslyst i de kommende seks måneder.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a medida que a economia se desenvolve rapidamente e o comércio internacional se concentra cada vez mais em áreas abrangidas apenas parcialmente pelas disciplinas existentes, o sistema multilateral necessita de acompanhar o ritmo destas mudanças, caso deseje continuar a oferecer um melhor acesso ao mercado às nossas empresas no estrangeiro.

덴마크어

den økonomiske udvikling går meget hurtigt, og den internationale handel rettes stadig mere mod områder, der kun delvis er omfattet af eksisterende discipliner. det multilaterale system er derfor nødt til at holde trit med disse ændringer, hvis det også fremover skal sikre bedre markedsmuligheder for vore virksomheder i udlandet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

constato que as grandes associações francesas, em todo o caso, desejam a adopção da directiva.

덴마크어

jeg kan konstatere, at i hvert fald de store franske foreninger ønsker, at direktivet vedtages.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

caso deseje complementar a avaliação do desempenho do país terceiro com a avaliação de determinados institutos de formação de marítimos, o estado-membro deve proceder de acordo com as disposições da secção a-i/6 do código nfcsq.

덴마크어

hvis en medlemsstat ønsker at supplere overholdelsesvurderingen for et tredjeland ved at vurdere bestemte søfartsskoler, sker dette i henhold til bestemmelserne i afsnit a-i/6 i stcw-koden.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

em todo caso desejo-lhe muita coragem para as próximas acções que empreenda, e pelas quais ele certamente me rece o nosso apreço.

덴마크어

budgettet for 1991 indeholder finansieringen af det handlingsprogram, som vi behandler i dag, med tre mio. ecu, og det samme beløb er afsat på 1992-budgettet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

1. a agência notificará qualquer projecto de decisão tomada ao abrigo dos artigos 39.o, 40.o ou 45.o ao ou aos registantes ou utilizadores a jusante interessados, informando-os de que terão o direito de apresentar observações no prazo de trinta dias a contar da recepção. caso desejem apresentar observações, o ou os registantes ou utilizadores a jusante interessados comunicá-las-ão à agência. a agência, por seu lado, informará sem demora a autoridade competente da apresentação das observações. a autoridade competente (para as decisões tomadas ao abrigo do artigo 45.o e a agência (para as decisões tomadas ao abrigo dos artigos 39.o e 40.o) levarão em linha de conta todas as observações recebidas e poderão alterar o projecto de decisão em conformidade.

덴마크어

1. agenturet skal underrette den eller de berørte registranter eller den eller de berørte downstream-brugere om ethvert udkast til afgørelse i henhold til artikel 39, 40 eller 45 og informere dem om, at de har ret til at fremsætte kommentarer inden for en frist på 30 dage efter modtagelsen. hvis den eller de berørte registranter eller downstream-brugere ønsker at fremsætte kommentarer, skal de fremsende dem til agenturet. agenturet skal derefter straks underrette den kompetente myndighed om fremsættelsen af kommentarer. den kompetente myndighed (for afgørelser, der træffes i henhold til artikel 45) og agenturet (for afgørelser, der træffes i henhold til artikel 39 og 40) skal tage hensyn til alle modtagne kommentarer og kan ændre udkastet til afgørelse i overensstemmelse hermed.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,570,715 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인