인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
agora todos os deputados sabem que eu não gosto de estudar.
nu ved alle parlamentsmedlemmerne, at jeg ikke gider at læse.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
É isso que eu gostaria de saber.
det vil jeg gerne vide. kan de give os tallene?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dois problemas que eu gostaria de abordar.
der er to problemer, jeg gerne vil tage op.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
era isso que eu gostaria de ouvir.
det er det, jeg ønsker at høre.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
há três pontos que eu gostaria de salientar.
der er tre punkter, som jeg gerne vil fremhæve.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aí está um problema que eu gostaria de sublinhar.
det er uacceptabelt, at rådet vil nedskære disse bevillinger med en fjerdedel, frarøve os denne chance og fratage os de finansielle muligheder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
são três os pontos que eu gostaria de salientar.
der er tre punkter, jeg vil fremhæve.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
esta é a segunda observação que eu gostaria de fazer.
det var en vigtig sag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vamos então às quatro questões que eu gostaria de abordar.
jeg ønsker at skelne mellem forhandlinger og bistand.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a segunda questão que eu gostaria de referir diz respeito ao irão.
vi må også se på undervisnings- og uddannelsesproblemerne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
senhora presidente, há duas questões que eu gostaria de sublinhar.
fru formand, der er to ting, som jeg gerne vil understrege.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
e é claro que eu gostaria de lhe perguntar: que diálogo?
vi i europa-parlamentet repræsenterer faktisk folket, og folket er utålmodigt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
há outro lado oculto neste debate, que eu gostaria de mencionar.
der er en anden skjult side ved denne debat, som jeg gerne vil henvise til.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
o parlamento definiu ainda outros objectivos prioritários, que eu gostaria de salientar.
hovedkompetencen ligger i regionaludvalget, og dertil har socialudvalget sendt sin udtalelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
senhor presidente, eis, nesta fase, tudo o que eu gostaria de dizer.
i denne proces spiller landbruget en ganske vigtig rolle. men jeg vil gerne sige to ting om det.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o que eu gostaria de saber, por favor, é a sua posição sobre o relatório chanterie.
og eftersom ny teknologi indføres på arbejdspladsen i stadigt større omfang, vedrører dette direktiv flere og flere arbejdstagere.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o que eu gostaria de saber era precisamente em que é que esses 40 milhões de euros vão ser utilizados.
jeg vil gerne spørge, hvad det nøjagtigt er, disse 40 millioner euro skal bruges til.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
o que eu gostaria de saber é se o conselho dos assuntos gerais discutiu efectivamente a questão do racismo durante a presidência britânica.
vi ønsker denne afstemning ved navneopråb. det har vi officielt anmodet om!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
há um aspecto que eu gostaria de salientar, que é a grande necessidade de saber mais sobre toda a questão da pobreza na comunidade.
der er én ting, jeg gerne vil præcisere, og det er det store behov for mere kendskab til emnet fattigdom som helhed i fællesskabet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
o que eu gostaria de dizer é o seguinte. primeiro, ainda não sabemos o suficiente sobre a bse e o modo como se dissemina.
dette er, hvad jeg ønsker at sige: for det første ved vi stadig ikke tilstrækkeligt om bse, og hvordan den spredes.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.