전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
É fundamental se queremos despoluir o debate.
det er en forudsætning for en fordomsfri debat.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
para ser possível despoluir as águas do báltico é absolutamente necessária uma cooperação transfronteiriça.
for at få rent vand i Østersøen er det helt nødvendigt med et samarbejde på tværs af grænserne.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
e o equivalente da ecologia correctora: primeiro, poluo, e depois prometo despoluir.
det svarer til korrigerende økologi: først forurener jeg, og så lover jeg at afhjælpe forureningen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e uma tarefa muitíssimo importante, pois não há outra ma neira de despoluir as nossas praias precisamente no mar do norte e no mar báltico.
det er en ret vigtig opgave, ellers bliver vores strande ved vesterhavet og Østersøen ikke rene.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
É uma tarefa muitíssimo importante, pois não há outra maneira de despoluir as nossas praias precisamente no mar do norte e no mar báltico.
det er en ret vigtig opgave, ellers bliver vores strande ved vesterhavet og Østersøen ikke rene.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
queremos ter uma política de preços que confira ao conjunto dos intervenientes públicos e privados a capacidade de despoluir, de agir sobre a poluição e de economizar a nossa água?
vil vi have en prispolitik, der giver samtlige offentlige og private parter mulighed for at fjerne forureningen og virke for en rensning af og en økonomiseren med vores vand?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
essas questões ou diziam respeito à possibilidade, muitas vezes bastante limitada e requerendo investimentos duma ordem de grandeza surpreendente e inicialmente não prevista, de despoluir as zonas abandonadas, ou eram produto de reflexão mais vasta so bre a situação e as necessidades da cidade industrial.
samtidig blev muligheden for »teknologiske centre« og de mange forhold i forbindelse hermed, indkredset nærmere, både med hensyn til de muligheder, de indebærer, og de begrænsninger, de er un derkastet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
as partes reconhecem a importância da prestação de serviços de transporte marítimo rentáveis e eficazes, efectuados em condições de segurança e num ambiente marinho despoluído, dado que consideram os transportes marítimos o modo de transporte que mais facilita o comércio internacional, constituindo, por conseguinte, um dos principais motores do crescimento económico e do desenvolvimento comercial.
parterne anerkender betydningen af rentable, effektive søtransportydelser i et sikkert og rent havmiljø og ser søtransport som vigtigste transportform, der letter den internationale handel og dermed udgør en af drivkræfterne bag økonomisk udvikling og udvikling af handelen.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 4
품질: